Vous voulez étudier quelle spécialité en France ?
你希望去法国哪个专业?
Vous voulez étudier quelle spécialité en France ? Quel diplôme vous allez obtenir ?
你希望去法国哪个专业?获得什么文凭?
Au cours de l'école dans leur propre auto-culture, l'expression artistique et la capacité à sublimer.
在期间自身修养,和艺术表现能力得到了升华。
L'absence de papiers ne devrait pas empêcher l'inscription à l'école.
缺证件不应妨碍学生在。
Le taux de scolarisation se calcule à partir du nombre moyen d'années de scolarité.
在学人数以在平均数衡量。
Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
一些女的学过去焚毁。
Quatre-vingt-deux pour cent des enfants étudient dans des écoles gratuites.
有82%的儿童在免费学。
La section E contient une analyse des problèmes liés à l'accès à l'éducation.
上述E节已经阐述了入学的问题。
Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.
于师范学院的男女学生比例相当。
Aucune difficulté n'a été constatée s'agissant de l'accès à ces écoles.
目前学生进入这些学不存在任何困难。
On comptait en outre 600 élèves qui suivaient des programmes d'enseignement en prison.
另外有600名监狱教育课程的学生。
Environ 200 000 élèves fréquenteront l'école pendant la prochaine année scolaire.
下个学的学生将达约20万人。
L'une est que les femmes et les hommes choisissent d'étudier des matières différentes.
妇女主要人文学、保健和社会研究。
La plupart des filles fréquentent les écoles publiques d'enseignement général.
大部分女生在普通公立学。
Au total, 38 membres du CPK suivent actuellement une formation universitaire.
目前,保护团共有38名成员在大学。
Et 97 % des enfants brésiliens de 7 à 14 ans sont scolarisés.
的7-14岁的巴西儿童现在在学。
Les femmes inscrites dans ces établissements ne représentent qu'un pourcentage négligeable de l'ensemble des étudiants.
在这些学院的女生占所有学生的比例微乎其微。
En outre, 70 % des enfants sont maintenant scolarisés.
此外,有70%的前儿童兵在学。
Actuellement, Mario fait ses études en arts de la communication à l'université de Ramkhamhaeng à Bangkok.
马里奥现在于曼谷蓝康恒大学,主修传播艺术。
L'une des grandes priorités de l'UNICEF était de remettre les enfants à l'école.
儿童基金会的另一个主要工作重点是回运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma sœur Marie ne peut pas aller à l'école du quartier.
妹妹玛丽不能就社区的学校。
Donc si c'est un pronom on va dire [tus], d'accord ?
所,如果tous是代词,就作。
A 8 ans, il est inscrit au lycée impérial à Paris.
8岁时,他就于巴黎的帝国高中。
Si tu aimes le foot, lis des articles sur le foot.
如果足球,那就和足球有关的文章。
Si tu aimes le jardinage, lis des articles sur le jardinage.
如果园艺,那就和园艺有关的文章。
C'est important que le contexte de l'école soit agréable pour qu'on ait envie d'y aller.
要吸引人去就,学校环境好非常重要。
Nadia : elle est en 4e ; elle a un secret.
她就四年级;她有一个秘密。
J'espère vous voir à Poufsouffle, dit le moine. C'était ma maison, dans le temps.
“希望们能分到赫奇帕奇! ”修士说,“就那个学院。”
Ils sont en 4e. Ils ne sont pas dans la même classe mais ils sont copains.
他们就四年级。他们不在同一个班级,但他们是朋友。
Si tu aimes le cinéma, la littérature, lis des articles sur le cinéma ou la littérature.
如果电影、文学,那就和电影、文学有关的文章。
Si tu aimes jardiner dehors, lis sur le jardinage ; si tu aimes les animaux, lis sur les
如果室外园艺,那就园艺相关内容;如果动物,那就animaux.动物相关内容。
Gary Thuerk est né dans les années 40 à Chicago. Il fait des études à l'université de Marquette
加里·图尔克生于20世纪40年代,于芝加哥出生。他曾就于Marquette大学。
Une personne a été arrêtée. Elle est inscrite dans cette école.
一人被捕。她就于这所学校。
Basser étudiait à la prestigieuse université de Birzeit.
巴瑟当时就于著名的比尔泽特大学。
Elle est au lycée, donc à Molière.
她正在高中,因此就于莫里哀。
Voila monsieur vous êtes inscrit en faculté de droit.
- 在这里,先生,就于法学院。
Vous savez, j'ai lu ça il y a très longtemps.
“知道,很久就过这篇文章。
En effet, Sophie, l'idée est de visiter l'école primaire où a étudié le Premier ministre Narendra Modi.
事实上,索菲,们的想法是参观总理纳伦德拉·莫迪 (Narendra Modi) 就的小学。
Depuis 2005, la loi dit que tout enfant handicapé a le droit d’être inscrit dans l’établissement le plus près de chez lui.
2005年起,法律规定任何患有残疾的孩子都有权在离家最近的学校就。
Oui ! Sauf les Français en général, mais que certainement oui, certainement, tu les prononces mal ! Donc on va commencer
是的!除了法国人,但有时候连法国人也会错。就错啦!那们开始吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释