Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。
Les montagnes couvrent une bonne partie de la Turquie qui compte également de nombreuses zones de plaine, de plateau et de dépression.
土耳其山区覆盖面积甚广,然而,也有许多各类平原、台地和洼地。
La Société a été fondée en 2002, la production et la vente de différents types de feux de la plate-forme, mur de feu, lustres, lampes de plafond.
本公司成立于2002年,主要生产及销售各式民用台地、壁、吊、吸顶。
Enfin, tout en arrière-plan et au-dessus du plateau, dans la direction du nord-ouest et à une distance de sept milles au moins, resplendissait un sommet blanc, que frappaient les rayons solaires.
的高地上棵树也没有,有象好角开普敦的平坦台地,只是显得小;少从小岛上看来是这样的。悬崖的右边倒有不少青翠的植物。他们眼就看见大片不到边的树林。
On s'efforce depuis déjà longtemps de protéger les sols, même si auparavant on ne se préoccupait le plus souvent que des structures physiques, telles que les levées de terre et les terrasses, l'objectif principal étant d'arrêter l'érosion.
土壤保护已有相当长的传统,但时常偏重于有形结构,例如堤岸和台地等,而其主要目标为防止土壤进步侵蚀。
L'article 84 de la Constitution prévoit que le territoire de la République sur lequel L'El Salvador exerce sa juridiction et sa souveraineté est inaliénable et qu'il comprend, outre la partie continentale, le territoire insulaire, les eaux territoriales et les eaux possédées en communauté du golfe de Fonseca, l'espace aérien, le sous-sol, et la plateforme continentale, ainsi que les îles correspondantes.
《宪法》第84条规定,萨尔瓦多对其行使管辖和主权的国家领土不可分割,除陆地外还包括岛屿、领和共同拥有的丰塞卡湾、领空、底土和相应的陆地和岛台地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。