有奖纠错
| 划词

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

他们一向说到做到,并且履行

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

我们履行,真正有所作为吧。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Bangladesh tient à remercier les donateurs qui ont tenu leurs promesses.

但是,孟加拉国十分感谢那些已履行捐助方。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求是富裕和工业化国家重新承履行

评价该例句:好评差评指正

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行确是要被审问事”,并说:“信道人们啊!

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de produire des résultats, dans l'intérêt de nos enfants et de nos petits-enfants.

为了我们子子孙孙福祉,现在就履行吧。

评价该例句:好评差评指正

La situation est simple et claire : nous avons fait des promesses : tenons-les!

简单而直截了当地说就是:我们已向人们立下誓,现在是履行时候了。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, l'Iran s'engage à coopérer aux fins de la réalisation des objectifs arrêtés pendant la session en cours.

在这方面,伊朗保证为实现本届会目标进行合作并履行

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette série d'opérations ont été résumés dans le rapport de 1998 intitulé « Keeping the promise » (Tenir la promesse).

为“履行报告概述了监测工作结果。

评价该例句:好评差评指正

Les pressions exercées sur les parties pour qu'elles s'acquittent de leurs engagements n'ont pas l'air de faire effet sur le terrain.

要求履行压力并没有在当地产生明显效果。

评价该例句:好评差评指正

Au besoin, on devra établir des règles d'engagement fermes afin de garantir que les parties à un accord de paix s'acquittent de leurs engagements.

必须制订强势接战规则,以便保证和平协履行

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait honorer ses engagements d'appuyer le NEPAD et les efforts nationaux visant à éliminer la pauvreté et à parvenir au développement durable.

国际社会应该履行,支持新伙伴关系和国消除贫穷和实现可持续发展努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes reconnaissants à l'Union européenne et aux États-Unis qui ont promis d'augmenter leur niveau d'aide au développement, et nous les exhortons à tenir leur promesse.

我们赞赏欧洲联盟和美国保证提高它们发展援助水平,并敦促它们履行

评价该例句:好评差评指正

Certains ont promis de nous aider et de nous fournir un appui technique pour surveiller les frontières mais n'ont toujours pas tenu cette promesse à ce jour.

虽然有人已承协助我们并提供边界控制技术设备,但他们未能履行

评价该例句:好评差评指正

Si le Gouvernement devait honorer cet engagement, qui représente une part importante de ses réserves internationales, la dette souveraine extérieure nette du pays s'en trouverait considérablement accrue.

这笔承占该国国际储备相当大比例,如果政府履行,则其净主权外债将会大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Tout en exprimant notre gratitude à nos partenaires internationaux pour l'aide fournie à l'Afghanistan, nous attirons l'attention sur la nécessité de tenir les engagements pris en temps voulu.

在感谢国际伙伴援助阿富汗同时,我们强调及时履行必要性。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, en raison du manque de volonté politique, il n'y a pas eu de suivi de la part de nombreux États Membres, qui n'ont pu tenir leurs engagements.

不幸是,由于缺乏政治意愿,许多会员国方面没有后续行动,他们未能履行

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière avait promis des projets de développement de remplacement qui ne s'étaient pas matérialisés et les communautés avaient donc pris davantage part à des activités de contrebande.

国际社会答应开展替代发展项目,但未能履行,因此居民走私情况越来越严重。

评价该例句:好评差评指正

Quand Antoine propose à Claire, sa meilleure et seule amie, de lui prêter de l'argent, il est loin d'imaginer où le mènera sa promesse. Car de l'argent, Antoine n'en a pas.

当安东尼向他最好以及他唯一朋友CLAIRE借钱时,他甚至毫无头绪怎样履行,因为他身无分文.

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont en train d'œuvrer avec leurs alliés et l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de s'assurer que l'Iran respecte ses engagements et ne mette pas au point d'armes nucléaires.

美国正与我们盟国和国际原子能机构进行合作,促使伊朗履行,不发展核武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement, harmonisateur, harmonisation, harmoniser, harmoniser l'énergie du foie, harmoniste, harmonium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第五部

J’ai pris des engagements envers moi-même ; je les tiens.

己向己许;我履行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Harpagophytum, harpail, harpaille, harpe, harper, harpie, Harpignies, harpin, harpiste, Harpodon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接