有奖纠错
| 划词

Est-ce que je bois le sang des boucs?

要喝公血吗?

评价该例句:好评差评指正

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

这可不是绵,是落基

评价该例句:好评差评指正

L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.

和雌禽行为很受鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Le bon Dieu créa tous les animaux et choisit ensuite les loups pour chiens , mais il avait oublié la chèvre.

上帝造完所有动物后,挑了狼做他狗,却单单忘了造。于是魔鬼就做好了准备,要创造一种尾巴细长

评价该例句:好评差评指正

Et puis, rarement vue en Asie pour ma part, cette race de vache avec des oreilles qui rappellent une race de lapin.

还是第一次在亚洲看到,这种长着一对兔耳朵.

评价该例句:好评差评指正

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他债,盛怒之下,挖掉了所有眼睛,把自己眼睛给塞了进去。

评价该例句:好评差评指正

L'autoconsommation et la production commercialisable fermière constituent un autre élément qui caractérise les familles rurales, notamment dans le cas des graines de base (maïs et haricots).

一般情况下,每年种植1曼纳土地6口之家,玉米、大豆和高粱分别占家庭消费量40%、25%和70%,再补充一些家小动物(比如家禽、猪绵等)肉类。

评价该例句:好评差评指正

Un programme visant à amener des chèvres dans les zones touchées par les conflits est actuellement en cours, à l'intention de quelque 300 associations de veuves et autres femmes chefs de famille.

此外,粮农组织还在实施一项向受冲突影响地区转移方案,实施对象是由寡妇和其他以妇女为户主家庭组成300个社团。

评价该例句:好评差评指正

La première vise à réduire la pauvreté et à mettre en place des modes de subsistance différents, par exemple l'élevage de chèvres (qui résistent mieux aux changements dans leur environnement) en remplacement du bétail.

长期适应规划旨在减少贫困和提供替代性(如不牛,转而饲更能适应环境变化)。

评价该例句:好评差评指正

La recherche destinée à améliorer les cultivars comme le sorgo, le millet, le manioc, l'igname et les races de bétail et de chèvres, ainsi qu'à adapter leur gestion à des zones agro-climatiques spécifiques, est sous-financée.

高粱、小米、木薯、甘薯等植物品种和牛与等牲畜品种改良研究以及使其管理适应具体农业气候区研究,一直资金不足。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième élément consiste à estimer le nombre de moutons et de chèvres qui ont franchi la frontière iraquienne pour entrer en Jordanie et à définir comment ces troupeaux se sont répartis dans l'espace et dans le temps.

第三个部分是,估跨过伊拉克边界进入约旦头数,并界定其时空分布情况。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'Autriche cherche à maintenir l'élevage des bovins, des chevaux, des moutons et des chèvres sur l'exploitation, tandis que les agriculteurs qui continuent à élever des femelles reproductrices dont l'espèce est en danger reçoivent des primes financières.

奥地利开展了就地保护牛、马、绵活动,而保留濒临灭绝雌性种畜农民得到资金奖励。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse écrite, l'Iraq fait observer que le sixième élément de cette réclamation repose sur l'hypothèse qu'il y a eu transmission de maladies véhiculées par les chèvres et les moutons, alors que rien de tel n'a été signalé.

伊拉克在书面答复中说,这项索赔第六部分假定发和绵传染病,但并没有此类案件报告。

评价该例句:好评差评指正

À 17 h 30, une mine terrestre a explosé sur la route reliant Al Midna à Kafr Kila, blessant un citoyen, Mohammed Ali Hamza, âgé de 65 ans, dont le troupeau de chèvres a également été touché par l'explosion.

下午5时30分在从Sahl al-Maidanah通往Kafr Killa道路上一枚地雷爆炸,炸伤Muhammad Ali Hamzah(65岁)和他一群

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones pastorales et semi-pastorales des plaines où l'élevage constitue la principale ressource, le rôle des femmes est axé sur le foyer : elles préparent les aliments, font la cuisine et traient chèvres et vaches (les femmes Afars doivent en plus s'occuper des chèvres).

在以放牧牲口为主低海拔平原半农半牧地区和牧区,妇女主要角色是在家里加工、准备食物:给和奶牛挤奶(阿法地区妇女还有照管额外任务)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起旱, 起行缩进(一、二字), 起航, 起航方位, 起哄, 起哄的(人), 起弧, 起弧电流, 起化石作用, 起辉器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Le sentier des Muletiers et le chemin des chèvres.

这也是人和山羊通行道路。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dernièrement, des analyses scientifiques de poils ou d'os suspects n'ont révélé que la présence d'ours ou de chèvres.

最近,专家们对可疑毛发或骨头进行了科学分析,仅揭示了熊或山羊存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des flammes, spectacle pour ces chèvres, un piège pour beaucoup d'autres.

- 火焰, 这些山羊奇观,许多其他山羊陷阱。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

J'ai très envie d'un pull en cachemire.

我很想一件山羊套衫。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le chien d'abord, puis la chèvre qui donne du lait.

首先是狗,然后是产奶山羊

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a rien d'effrayant chez les chèvres.

山羊没什么可

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un morceau de roquefort et un chèvre en forme de pyramide.

羊乳干酪,还有金字塔形山羊干酪。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est un véritable petit paradis pour les bouquetins.

这真是野山羊小天堂。

评价该例句:好评差评指正
《阿拉丁》精选

Corne de bouc, c'est une super ménagerie !

还有带角山羊,这是一个很棒动物展览!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'air nerveux, tortillant à nouveau l'extrémité de son bouc autour de son index.

他用手指卷动着他山羊胡须,显得焦躁不安。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pour nous, le retour du bouquetin, c'est très important.

对我们来说,野山羊回归非常

评价该例句:好评差评指正
行的意义

Le goût de la viande de chèvre est prononcé et ressemble à celle de mouton.

山羊风味很鲜明,有点像绵羊肉。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Serveur : Oui, le hamburger chèvre et aubergine ou celui aux falafels.

山羊奶酪加茄汉堡或者油炸鹰嘴豆饼汉堡。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La première en piste est la chèvre de Monsieur Silence.

首先是沉默先生山羊

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Je gère la reproduction des chèvres comme ça j’apprends la génétique, les sciences.

我管理山羊繁殖,所以我学习遗传学,科学。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc voilà, c'était mon anecdote des chèvres à Calcutta.

这就是我关于加尔各答山羊轶事。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne voudrais pas faire de favoritisme, mais cette chèvre est vraiment ma chèvre préférée.

我不想偏袒,但这只山羊确实是我最喜欢山羊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais une famille d'une vingtaine de bouquetins vit juste en dessous.

但下面住着一个大约有二十只野山羊家庭。

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Tu vas trouver une chèvre ici.

你会在这里找到一只山羊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Enfin, on vous propose de partir sur les traces du bouquetin dans les Pyrénées françaises.

最后,我们邀请您在法国比利牛斯山脉追寻野山羊足迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


起见, 起浆作料, 起桨, 起降, 起解, 起劲, 起敬, 起居, 起居服的上衣, 起居设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接