有奖纠错
| 划词

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资差别十分显著。

评价该例句:好评差评指正

Il a gagné le double de son salaire précédent.

挣到以前工资两倍。

评价该例句:好评差评指正

La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.

工资减少极大地影响生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Tu travailles bien, le patron va sûrement t'augmenter.

你工作这么认真,老板一定会给你涨工资

评价该例句:好评差评指正

Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.

最好给出一个工资范围,而不要给出一个确切数字。

评价该例句:好评差评指正

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职第一份工资平均水平依然很低。

评价该例句:好评差评指正

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我们拿到工资第一天起,就与它结下不解之缘。

评价该例句:好评差评指正

Comme un smicard, il mène une vie très simple.

作为一个领最低工资人,简朴生活。

评价该例句:好评差评指正

L'étude a révélé que les femmes reçoivent en moyenne 70 % des salaires des hommes.

该调查表明,妇女工资是男性工资70%。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont payés des salaires horaires.

们是按小时拿工资

评价该例句:好评差评指正

A ce propos, les prélèvements sur salaire aux profits de pareils organismes sont interdits.

禁止为安排工作预留工资做法。

评价该例句:好评差评指正

L'examen s'est limité aux projets financés par le FENU.

产出所涉只是资发基金工资项目。

评价该例句:好评差评指正

La négociation collective constitue la principale méthode utilisée pour fixer les salaires.

确定工资办法主要是集体谈判。

评价该例句:好评差评指正

Ces enquêtes ne portent que sur les emplois salariés.

所有调查仅参照有工资就业。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations de maternité sont versées sous forme de salaire.

孕妇福利以孕妇工资形式颁发。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement du salaire minimum est protégé par loi.

最低工资支付受法律保护。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait aussi d'avoir des informations sur leur salaire horaire.

还应提供关于这些工人小时工资信息。

评价该例句:好评差评指正

C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.

这是第二笔用于支付工资借款。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs conventions collectives contiennent des dispositions relatives aux salaires dus pendant le congé maternité.

一些集体协议载有关于产假期间工资规定。

评价该例句:好评差评指正

La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.

基准不得低于最低工资55%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


手绣的绣花衬衫, 手绣的绣品, 手续, 手续的繁琐, 手续费, 手续费(银行), 手续简便, 手选, 手选工, 手癣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Autrement dit, dix fois le salaire mensuel minimum.

换句话说,是最低月工资

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Et je veux une augmentation, Dumbledore !

“我会要求涨工资,邓布利多!”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les patrons des usines voient ça comme une opportunité pour baisser les salaires des travailleurs français.

工厂觉得这是降低法国劳动者工资好机会。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils recevront neuf fois leur salaire normal pour travailler pendant les vacances.

在假期期间,他们将获得工资9

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.

在这些关于工资要求中,有一些特殊怨言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben non on n’est pas ... enfin, en France on est payé, mais très peu.

不对,反在法国,实习是有工资,但很少。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.

打卡迟到了一分钟,就意味着有一个小时工作是没有工资

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pendant cette période, on perçoit une somme d'argent, plus petite que son salaire, l'assurance chômage.

在这段时间里,失业者会获得一笔低于工资补助:失业金。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et à s'assurer que les salaires minimum qui existent déjà respectent un plancher décent.

并确保已经存在最低工资那些国家遵照适当底线。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初

Patron, je bois du champagne, c'est pour fêter le vingtième anniversaire de ma dernière augmentation.

,我喝了点香槟,是为了庆祝上次加工资第二次纪念日。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis payée au nombre d'échantillons que je distribue.

工资是按照分发样品数目计算

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Après dix-huit ans de vie de salariée et assimilée, suis-je responsable de ma marginalisation ?

在度过了18年领取工资生活并适应了这样生活之后,我还得对我失业负责吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Oui, vous avez un salaire voire un salaire et demi qui va y passer.

,您有一个月工资甚至是半个月工资都用来缴税了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je me faisais un bon salaire avec les commissions qui complétaient mon fixe.

我有不错工资和提成不足我固定工资

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ici, les animateurs touchent un petit salaire.

这里,活动组织者领工资很少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

700 euros, c'est la moitié d'un Smic.

700 欧元是最低工资一半。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Il est payé moins cher pour apprendre, pour prendre de l'expérience.

实习生工资比较低,主要是为了积攒经验。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Combien d'argent est-ce que tu va gagner? pas beaucoup, pas autant que moi.

你赚多少钱?不多。没有我工资高。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les congés payés, ce sont des jours pendant lesquels un salarié cesse de travailler mais continue de toucher sa paie.

带薪假期是指员工不用工作,但继续领取工资日子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Attends, tu vas rester à 1400 euros brut pendant combien de temps ?

等着,要多久你工资总额才能涨到1400欧元?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


手语, 手语(聋哑人用的), 手语学, 手谕, 手运动觉, 手运动觉的, 手脏, 手泽, 手札, 手闸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接