L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资差别十分显著。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
挣到以前工资两倍。
La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.
工资减少极大地影响生活质量。
Tu travailles bien, le patron va sûrement t'augmenter.
你工作这么认真,老板一定会给你涨工资。
Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.
最好给出一个工资范围,而不要给出一个确切数字。
Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.
当前,求职第一份工资平均水平依然很低。
Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.
从我们拿到工资第一天起,就与它结下不解之缘。
Comme un smicard, il mène une vie très simple.
作为一个领最低工资人,过简朴生活。
L'étude a révélé que les femmes reçoivent en moyenne 70 % des salaires des hommes.
该调查表明,妇女工资是男性工资70%。
Ils sont payés des salaires horaires.
们是按小时拿工资。
A ce propos, les prélèvements sur salaire aux profits de pareils organismes sont interdits.
禁止为安排工作预留工资做法。
L'examen s'est limité aux projets financés par le FENU.
产出所涉只是资发基金工资项目。
La négociation collective constitue la principale méthode utilisée pour fixer les salaires.
确定工资办法主要是集体谈判。
Ces enquêtes ne portent que sur les emplois salariés.
所有调查仅参照有工资就业。
Les prestations de maternité sont versées sous forme de salaire.
孕妇福利以孕妇工资形式颁发。
Le paiement du salaire minimum est protégé par loi.
最低工资支付受法律保护。
Il conviendrait aussi d'avoir des informations sur leur salaire horaire.
还应提供关于这些工人小时工资信息。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔用于支付工资借款。
Plusieurs conventions collectives contiennent des dispositions relatives aux salaires dus pendant le congé maternité.
一些集体协议载有关于产假期间工资规定。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低工资55%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrement dit, dix fois le salaire mensuel minimum.
换句话说,是最低月工资。
– Et je veux une augmentation, Dumbledore !
“我会要求涨工资,邓布利多!”
Les patrons des usines voient ça comme une opportunité pour baisser les salaires des travailleurs français.
工厂觉得这是降低法国劳动者工资好机会。
Ils recevront neuf fois leur salaire normal pour travailler pendant les vacances.
在假期期间,他们将获得常工资9。
A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.
在这些关于工资要求中,有一些特殊怨言。
Ben non on n’est pas ... enfin, en France on est payé, mais très peu.
不对,反在法国,实习是有工资,但很少。
Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.
打卡迟到了一分钟,就意味着有一个小时工作是没有工资。
Pendant cette période, on perçoit une somme d'argent, plus petite que son salaire, l'assurance chômage.
在这段时间里,失业者会获得一笔低于工资补助:失业金。
Et à s'assurer que les salaires minimum qui existent déjà respectent un plancher décent.
并确保已经存在最低工资那些国家遵照适当底线。
Patron, je bois du champagne, c'est pour fêter le vingtième anniversaire de ma dernière augmentation.
,我喝了点香槟,是为了庆祝上次加工资第二次纪念日。
Je suis payée au nombre d'échantillons que je distribue.
我工资是按照分发样品数目计算。
Après dix-huit ans de vie de salariée et assimilée, suis-je responsable de ma marginalisation ?
在度过了18年领取工资生活并适应了这样生活之后,我还得对我失业负责吗?
Oui, vous avez un salaire voire un salaire et demi qui va y passer.
是,您有一个月工资甚至是半个月工资都用来缴税了。
Je me faisais un bon salaire avec les commissions qui complétaient mon fixe.
我有不错工资和提成不足我固定工资。
Ici, les animateurs touchent un petit salaire.
这里,活动组织者领工资很少。
700 euros, c'est la moitié d'un Smic.
700 欧元是最低工资一半。
Il est payé moins cher pour apprendre, pour prendre de l'expérience.
实习生工资比较低,主要是为了积攒经验。
Combien d'argent est-ce que tu va gagner? pas beaucoup, pas autant que moi.
你赚多少钱?不多。没有我工资高。
Les congés payés, ce sont des jours pendant lesquels un salarié cesse de travailler mais continue de toucher sa paie.
带薪假期是指员工不用工作,但继续领取工资日子。
Attends, tu vas rester à 1400 euros brut pendant combien de temps ?
等着,要多久你工资总额才能涨到1400欧元?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释