Qui vous a aidé pour faire les formalités ?
你替你办理手续?
Qui vous a aidé pour faire les formalités ?
你替你办理手续?
Il vous faut payer la commission de participation .
您要交付手续费。
Demander à l'ensemble de la procédure, être en mesure de transfert.
要求手续全,能过户。
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代办运输,办理工商动检手续。
Indiquez-moi la marche à suivre pour déposer ma demande.
请告诉我提出申请该办什么手续。
Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !
领养孩子的手续实在是太多了!
Cette formalité est essentielle pour votre mariage.
你们要结婚, 这个手续非办。
Les formalités ne sont pas compliquées, alors.
A: 所以手续就没那么烦。
Voilà, Monsieur, vos papiers sont en règle.
请拿好,先生,您的证件手续。
Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.
护照有效期已过, 早该办理延期手续。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学人员工作站替我办理手续。
J'ai fait des queues pour cinq fois et rempli beaucoup de formalité!
我排了五次队还办了一大堆的手续!
Vos pièces sont en règles .
您的证件手续。
Je voudrai faire enregistrer mes bagages.
我想办行李托运手续。
Les registres des formalités sont des portails gouvernementaux dédiés aux procédures.
手续的注册登记处是专门从事手续方面的特殊种类专门政府门户网站。
Un nouveau manuel sur les modalités de migration était à l'étude.
正在起草移徙手续新手册。
Aspects institutionnels de la facilitation du commerce.
简化贸易手续的体制方面。
Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !
现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办理引渡手续!
Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.
协办房产转名、过户手续、营业执照、室内装饰设计。
Il est trop tard. Il va falloir l’informer par téléphone .
如果你是电话打房间,你必须晚上7点钟之前去办理手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。