有奖纠错
| 划词

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他的命运。

评价该例句:好评差评指正

C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.

也是小精灵和巫婆的幸运数字。

评价该例句:好评差评指正

Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.

童话故事里通常会有一个巫婆

评价该例句:好评差评指正

Pour la sorcière, tout est prévu.

巫婆而言,一切都在预料之中。

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles sont victimes de lynchage ou de violence.

曾发生过巫婆处私刑攻击的情况。

评价该例句:好评差评指正

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

评价该例句:好评差评指正

Voyant Cthulhu métiers, Exitaka à se manifester, même si il a tué le dieu sanglier, mais il est aussi maudit la malédiction de Dieu, sa vie.

眼看邪神步步进逼,阿席塔卡挺身而出,虽然后来他打死了野猪神,但是他也因此中了邪神的诅咒,性命难保。了化解诅咒之谜和拯救自己,阿席塔卡听从本村的巫婆的指示去西方查个明白。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la pratique culturelle des «camps de sorcières», il s'agissait de zones de protection délimitées par les communautés, à l'intérieur desquelles les femmes accusées de sorcellerie trouvaient refuge.

关于“女巫营”的文化习俗,这些营地属于社区开发的自我保护地区,由一些人向那些指控巫婆的人提供庇护。

评价该例句:好评差评指正

En mai, un enfant de 5 ans aurait été tué à Bong Mines (comté de Bong) en représailles contre un «homme de la médecine» qui avait dénoncé la grand-mère de l'enfant comme étant une sorcière.

,一名五岁儿童据称在邦州Bong Mines此作其祖母一名“医生”宣告巫婆的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La persistance des pratiques traditionnelles dangereuses, comme le «jugement de Dieu», infligées aux femmes soupçonnées de pratiquer la sorcellerie, ainsi qu'à d'autres contrevenants présumés dans les communautés locales, et les mutilations génitales féminines, sont particulièrement préoccupantes.

一个主要关切的问题是有害传统做法顽固存在;这包括对巫婆嫌疑人和地方社区的其他据称违法者进行神判法,及女性割礼习俗。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents confirment une tendance inquiétante à laquelle j'ai fait allusion dans mon rapport précédent, notant la réapparition d'une forme de violence dirigée contre de prétendus sorciers et sorcières, qui, dans certains cas, ont été battus et brûlés vifs.

这些事件延续了我在上一次报告中所提的一种令人不安的趋势,报告提了重新出现一种对指控的巫师和巫婆施加暴力的局面,这些人有时毒打致死活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la violence à l'égard des femmes âgées considérées comme des « sorcières », il est déplorable que des femmes qui ont travaillé pendant de longues années pour aider leurs familles soient sujettes à de tels traitements.

有关对巫婆”的老年妇女实施暴力方面,妇女家人辛苦多年却要面对这种虐待是多么可悲的事情。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a recommandé, entre autres, que l'Inde élabore un plan d'action global et coordonné pour combattre toutes les formes de violence contre les femmes, et s'efforce d'éliminer la chasse aux sorcières en analysant les motivations de cette pratique, notamment l'acquisition de terres.

消除对妇女歧视委员会建议印度制定一个有协调的和全面的计划,打击所有形式的侵害妇女行,并通过分析其根源(包括土地控制)而杜绝关于捕捉巫婆的做法。

评价该例句:好评差评指正

A la naissance elles peuvent subir la mutilation génitale féminine même si officiellement, celle-ci est bannie; elles peuvent être obligées d'abandonner l'école à cause de leurs responsabilités familiales, d'une grossesse ou d'un mariage précoce; au travail elles peuvent être soumisses au harcèlement sexuel; en tant que mères elles ne peuvent pas transmettre leur nationalité à leurs enfants; en tant qu'épouses elles peuvent être une parmi plusieurs et n'ont aucun pouvoir de négociation en ce qui concerne les relations sexuelles; finalement, en tant que veuves, elle peuvent être accusées de sorcellerie et tuées.

出生时,她们可能要受切割女性生殖器官(FGM),尽管这样做是官方所禁止的;她们因家庭责任、怀孕者早婚而迫辍学;在就业时,她们可能性骚扰;作母亲,她们不能把她们的公民身份传给她们的孩子;作妻子,她们是几个妻子当中的一个,而且在性关系中没有商量的权利;最后,作寡妇,她们可能指控巫婆并且害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狮身人面女像, 狮身人面像, 狮身人面像(古埃及的), 狮头鹅, 狮子, 狮子鼻, 狮子搏兔, 狮子大开口, 狮子的, 狮子的力气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tais-toi, espèce d'horrible vieille harpie, TAIS-TOI !

“闭嘴,你这个可怕的老巫婆,闭嘴!”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'avais dû finir en sorcière un jour, il me semble.

我好像有一次装扮成了巫婆,印象中这样。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le classique d'Halloween, la sorcière, la tête de mort, tout ça.

巫婆、骷髅头,这万圣节的经典装扮。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Là-dessus, la sorcière mit son chaudron sur le feu pour faire bouillir la boisson magique.

巫婆就把药罐准备好,来煎这服富有魔力的药了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais, je suis désolée, mais bon, écoute... Ouais, en sorcière.

的,我有点不好意思,不过… … 嗯,巫婆

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

La voici ; et voici de même mon tablier à carreaux bleus. »

“好吧,”巫婆说。“把我的蓝格子围裙拿去吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Une vieille sorcière était apparue devant lui, portant un plateau rempli d'ongles humains.

一个老巫婆站在他面,托着一碟酷似整片死人指甲的东西。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

La sorcière lui coupa la langue. La pauvre enfant resta muette.

巫婆割下了她的舌头,可怜的小孩不能说话了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Surprise, la sorcière sauta en l'air, renversant ses ongles qui lui tombèrent en cascade sur les pieds.

巫婆也惊得一跳,指甲纷纷洒落到她的脚背上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans toutefois jamais remettre en cause sa place d'housewife, la renvoyant finalement à la vision archaïque de femme sorcière.

从未质疑过她作为家庭主妇的地位,她送回了巫婆的古老视野。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Voilà qui me convient, dit le soldat ; mais que veux-tu que je te donne, vieille sorcière ?

“这倒很不坏,”兵士说。“不过我拿什么东西来酬谢你呢。老巫婆

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Tu as eu ton argent ; donne-moi le briquet.

巫婆反驳他说,“你已经得到钱——你只消把打火匣交给我好了。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Chemin faisant, il rencontra une vieille sorcière ; elle était bien vilaine, sa lèvre inférieure tombait sur sa poitrine.

他在路上碰见一个老巫婆;她一个非常可憎的人物,她的下嘴唇垂到她的胸上。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Soit ! » répondit la princesse, et la sorcière lui coupa la langue. La pauvre enfant resta muette.

“就这样办吧。”小人鱼说。巫婆割下了她的舌头,可怜的小公主不能说话了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Par exemple, l'année dernière, une vieille sorcière est morte et son service à thé a été vendu à un brocanteur.

就像去年,有个老巫婆死了,她的茶具被卖到一个古董店。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid saisit Harry par la peau du cou et l'éloigna de la sorcière après lui avoir fait sauter le plateau des mains.

海格揪住哈利的后脖颈把他从老巫婆身边拉开,又一挥手打落了她手里的盘子。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Puis, la sorcière le hissant, il se trouva de nouveau sur la grande route, les poches, le sac, les bottes et la casquette pleins d’or.

巫婆把他拉了出来。所以他现在又站在大路上了。他的衣袋、皮靴、行军袋、帽子,全盛满了钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est donc possible qu'on ait cherché à décrédibiliser toutes ces anciennes traditions, en caricaturant les mudang en femmes fatales, sorcières mensongères qui menacent l'ordre naturel, familial, voire national et divin.

可能有人试图通过讽刺巫女为致命女性、虚伪巫婆,威胁自然、家庭、甚至国家和神灵秩序,以贬低所有这古老的传统。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Et la petite sirène, sortant de son jardin, se dirigea vers les tourbillons mugissants derrière lesquels demeurait la sorcière. Jamais elle n’avait suivi ce chemin. Pas une fleur ni un brin d’herbe n’y poussait.

小人鱼于走出了花园,向一个掀起泡沫的漩涡走去——巫婆就住在它的后面。她以从来没有走过这条路。这儿没有花,也没有海草。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

« Tu es un beau garçon, » dit le soldat en le saisissant ; il le déposa sur le tablier de la sorcière et prit autant de sous de cuivre qu’en pouvaient contenir ses poches.

“你这个好家伙!”兵士说。于他就把它抱到巫婆的围裙上。然后他就取出了许多铜板,他的衣袋能装多少就装多少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的, 施动, 施动的, 施动的(动词), 施动动词, 施动者, 施堆肥, 施恩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接