Le lion irrité hérisse sa crinière.
被激怒的狮子竖起汗毛。
Le lion irrité hérisse sa crinière.
被激怒的狮子竖起汗毛。
Pourquoi la tête du lion est-elle si grosse?
为什么狮子的脑袋这么大?
Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
C'est un carnaval organisé par un lion.
这就是狮子组织的动物狂欢节!
8,Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions.
头发女人的头发,牙齿狮子的牙齿。
Elle est lion.
她是狮子座的。
Le lion a marqué son territoire.
狮子划出了他的地盘。
Et de l'autre côté du pont, il y a deux lions féroces.Le jeune homme a peur.
在桥的另有两只凶猛的狮子,年轻人非常害怕。
« Marie à l'ombre du lion » est un recueil remarquable de témoignages réels d'enfants qui ont vécu ces expériences.
“狮子阴影之下的玛丽”是有过这种经历的儿童真实证词的宝贵汇编。
Des représentants des Nations Unies ont également participé à des programmes semblables mis en oeuvre dans le monde entier.
联合国各机构的代表也参了在世界各地举办的狮子日与联合国方案活动。
Quelle ne fut pas alors sa surprise de constater que les dix animaux etaient en fait des lions en pierre !
吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
2,La bête que je vis était semblable à un léopard;ses pieds étaient comme ceux d'un ours, et sa gueule comme une gueule de lion.
我所看见的兽,形状,熊的,口狮子的口。
Certains comme du bétail, et certains, comme un groupe de moutons, certains comme une fleur, et le Fier et Fort Guotuitui un lion.
有的黄牛,有的仿佛群绵羊,有的好似朵鲜花,还有的活脱脱只威风凛凛的狮子。
Comme le dit un célèbre proverbe africain, « Tant que les lions ont leurs propres historiens, les légendes sur la chasse ne cesseront de glorifier le chasseur ».
非洲有句著名谚语,“只要狮子没有自己的史学家,打猎的故事所宣扬的将永远是猎人的英勇事迹”。
Pattes des lions. On dit autrefois il y a eu des lions qui gardaient cet endroit, mais maintenant seules ses pattes nous a montré sa préstige à l’ancien époque.
狮子的爪子,据说当年这里有座狮子雄踞于此,现只剩下狮子的爪,但可见昔日之威风.
Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.
在巴黎1区的“花廊”前面,塞纳河边,有座1860年就坐落在此的狮身人面女(狮子的头,女性的身子)。
Dans sa réserve près de Johannesburg, en Afrique du Sud, Kevin Richardson ne craint pas de mettre sa main dans la gueule du lion pour mesurer la taille de ses dents.
在南非约翰内斯堡的保护地带,凯文理查森毫不畏惧地把手伸进狮子的嘴里来测量它牙齿的尺寸。
Devant elle se tient la Tarasque dévorant les jambes d'un enfant : sa gueule est d'un lion, sa queue d'un dragon, son lourd corps de mammouth est revêtu d'une carapace (13).
塔拉斯克伏在她面前,正在吞食个小孩:它有狮子的嘴、龙的尾巴、毛象般的沉重身躯覆盖着层背甲。
Ce soigneur du zoo «Lion Park», près de Johannesburg, en Afrique du Sud, est devenu si proche de l’un des lions dont il s’occupe qu’il peut le caresser et brosser sa crinière.
这位南非约翰内斯堡“狮园”的工作人员距离他饲养的头狮子非常近,以便抚摸它并给它梳理毛发。
Mais là, en chinois, ça n'est pas un autre animal qui remplace la poule.On ne dit pas, par exemple "quand les crocodiles auront des poils" ou bien "quand les lions feront de la plongée sous marine".
用中文没有另只动物代替那些鸡.不能说, 例如,"鳄鱼有毛的时候"或者"狮子潜水的时候".
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。