有奖纠错
| 划词

La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.

细分化行业指导工具书。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de la segmentation du marché, le Secrétaire et moi-même le développement du marché intérieur.

细分,我司现大力开

评价该例句:好评差评指正

Les différents produits pour différents canaux (un autre mode de fonctionnement) sur la répartition du marché pour satisfaire la demande du marché pour la différenciation.

采取不同的系列产品对应不同的渠道(不同的操作模式)的方式对进行细分,来满足的差异化的需求。

评价该例句:好评差评指正

Aircelle est le seul fabricant de nacelles au monde présent sur tous les segments de marché, des avions régionaux et d’affaires aux plus grands avions commerciaux.

埃赛公司还是目前世界上唯一一家涉及所有细分、支线和商务飞机以及大型商业飞机的短舱制造商。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de considérables possibilités pour de nombreux PMA de devenir eux aussi exportateurs de denrées agricoles sur des marchés spécialisés et des marchés de niche.

许多不家还有相当的余地加入专业化和细分成功的农业初级产品出口行列。

评价该例句:好评差评指正

Société de production depuis plusieurs années, miroir de maquillage, de fer et donc dans le miroir de maquillage laser les segments de marché ont une très forte résistance technique.

本公司生产化妆镜已有数年,因而在铁制镭射化妆镜这一细分拥有相当强的技术实力。

评价该例句:好评差评指正

S'efforcer d'améliorer la clôture du marché à des segments de marché, ainsi que la capacité du marché à la réponse de réactions de la clientèle et la capacité à répondre aux besoins de l'époque.

努力提高紧贴细分的能力以及反馈的反应能力和顾客需求的响应度。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire montre toute l'importance, pour la Commission thaïlandaise de la concurrence, du recours formé par les activistes qui jugeaient anticoncurrentielles des stratégies de segmentation du marché pénalisant les pauvres, considérées comme un refus de fournir.

该案表明,该泰委员会对活动人士提出的异议极为重视,这些人士将不利于穷人的细分战略视为拒不供货理论下的反竞争做法。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les femmes soient majoritaires parmi les employés au titre d'un contrat à durée déterminé s'explique par la ségrégation du marché du travail, par le fait que les femmes remplacent des femmes en congé familial, en congé d'alternance, en congé d'études, etc.

劳动力细分从一个方面说明了定期雇用关系对妇女的分配,因为有些妇女是顶替那些正在休家庭假、岗位轮流休假、学习假等等的妇女的工作。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent avoir une vision complète des marchés existants et potentiels, de l'évolution et des perspectives du tourisme, de l'utilisation d'Internet à des fins touristiques par la clientèle et du comportement des touristes pour être capables de concevoir des technologies Internet, des services axés sur la clientèle et des campagnes de commercialisation.

旅游景点管理组织必须全面着眼于现有和潜在的细分、旅游的演变和前景、顾客与旅游有关的互联网使用以及旅游行为,将其变成基于网络的技术,以顾客为心的服务和营销活动。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport recommande par exemple qu'une analyse ex-ante sur la pauvreté soit faite pour évaluer l'incidence globale que l'octroi de licences exclusives pour une technologie des semences, ou la vente de technologies éventuelles grâce à la segmentation du marché (c'est-à-dire à des taux subventionnés pour les clients pauvres et aux taux du marché pour les autres), aura sur le prix des technologies et le comportement du marché avant d'entériner les modalités de ces partenariats.

例如,上述报告建议,开展预先的减贫分析,来评估种子培养技术的独一无二的许放或通过细分出售潜在的技术(即对贫穷的客户按优惠价出售、对其他客户按价出售)对于技术的定价和收效能产生的广泛影响,然后才坚决地肯定这些伙伴关系的模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


obscuricole, obscurité, obsécration, obsédant, obsédé, obséder, obséquent, obsèques, obséquieusement, obséquieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI商业法语

Catherine Leblanc : Et ces groupes s'appellent des segments.

Catherine Leblanc:这些群体被称细分市场

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Catherine Leblanc : Segmenter un marché, Daniel(le), c'est diviser un ensemble d'individus en petits groupes.

凯瑟琳·勒布朗:细分一个市场,丹尼尔(le),就是把一群人分成团体。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Horeca désigne le segment de l'industrie agroalimentaire destiné aux établissements qui préparent et servent de la nourriture et des boissons.

Horeca是指食品工业的细分市场,旨在和供应食品和饮料的场所提供服务。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au début des années 2010, c'est un autre point de bascule en quelque sorte, c'est-à-dire le passage dans quelque chose qui est global, qui est devenu l'objet tant désiré, pour lequel le marché est également devenu segmenté.

2010年代初,这是另一个转折点,即向全球性的转变,这已成人们渴望的目标,市场也变得细分

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


obsessionnel, obsessionnelle, obsidiane, obsidienne, obsidional, obsidionale, obsolescence, obsolescent, obsolète, obstacle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接