有奖纠错
| 划词

Le magistrat veille à ce que cette liste soit apposée sur le tableau d'affichage du tribunal.

执法官应令人将单在法院的布告牌上张贴。

评价该例句:好评差评指正

Des avis de réunions seront également communiqués sur le tableau d'affichage à l'entrée principale des bâtiments E (porte 40) et C (porte 6).

会议通知也将贴在E楼(40号门)和C楼(6号门)主要入口处的布告牌上。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est un secret pour personne que les interventions de la société civile, à Seattle et après, ont eu un impact considérable sur l'OMC, puisqu'il en a résulté des réunions d'information régulières, un forum interactif de discussion avec les ONG et un bulletin d'affichage électronique spécial pour les ONG.

众所周知,民间社会在西雅图和其他地方的干对世贸组织产生了重大的影响,促成了定期情况简介会、一个交互的非政府组织“聊天室”和一个专门的非政府组织电子布告牌

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite des dispositions législatives adoptées récemment par l'État partie, notamment la loi sur les minorités nationales en Suède, la loi sur la politique d'intégration des immigrés, la loi contre la discrimination ethnique dans le travail, la loi instituant un ombudsman chargé de la lutte contre la discrimination ethnique, les amendements à la Loi fondamentale sur la liberté d'expression et au Code pénal concernant l'incitation à la discrimination et la loi sur la responsabilité en ce qui concerne les tableaux d'affichage électroniques.

委员会缔约国最近采取了立法主动行动,其中包括《瑞典少数民族法案》;《移民融合政策法案》;《反对工作中的族歧视法案》;《族歧视监察员法案》;修订《言论自由基本法》和关于煽动族歧视的《刑法典》;以及《电子布告牌责任法案》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缓过气来, 缓行, 缓行器, 缓和, 缓和(国际关系的), 缓和(紧张局势的), 缓和[指外交关系], 缓和办法, 缓和的, 缓和的<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

L'auteur du message sur la pancarte, c'est Luigi Li.

上的信息是,Luigi Li写的。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

A bord du train, une signalétique vous rappelle que le train est complètement non-fumeur.

登上列车,提醒您火车上是禁烟的。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从学法语

Votre pancarte dit qu'on parle toutes les langues chez vous.

您的写着在您家的语言。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.

他们喊着口号,带着张贴着他们政治理念的

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert venait y lire d'anciens horaires, les pancartes interdisant de cracher et le règlement de la police des trains.

朗贝尔来这里看看昔日的火车时刻表、禁止吐痰的,还有列车警方的一些规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缓缓倾斜的路, 缓激肽, 缓激肽酶, 缓急, 缓急相通, 缓急止痛, 缓颊, 缓解, 缓解焦虑的, 缓解马路的壅塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接