Il dort sur son travail.
不正经。
Celui qui ne travaille pas ne mangera pas.
谁不就没饭吃。
Les jeunes gens qui travaillent à l’usine sont venus de la région montagneuse .
在工厂里的年轻人来自山区。
On l'a trouvé travaillant de bonne heure dans les champs.
人们发现一清早就在田里。
Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.
从16岁起就在工厂。
Il travaille du matin au soir ;mais il ne gagne pas beaucoup .
从早到晚,可是的收入并不多。
Où est-ce que tu bosse maintenant?
现在在哪?
Je ne veux plus travailler avec Marie. Elle est toujours dans la lune.
我再也不和玛丽一起,她总是心不在焉的。
Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.
在身上,已经只是一连串的机械动作而已。
Allons! au travail et au galop!
来!吧, 快!
Je travaille souvent dans le jardin.
我经常在花园里。
Il travaille formidablement bien.
特棒。
Il boulonne dur.
卖力地。
Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.
在拆船场是一件肮脏而危险的工作。
Les femmes travaillent souvent dans l'exploitation de leur mari sans être rémunérées.
女性经常是分文不挣地在丈夫的农场。
Les femmes rurales travaillent 14 à 16 heures par jour.
乡村地区的妇女每天的时间在14-16小时。
Il travaille sans travailler.
马马虎虎地。
Mes enfants, au travail!
孩子们, 吧!
Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
为什么要“上下班,儿,休息呢?” 唉,这是一个生计问题,金钱问题。
Ils avaient été emmenés dans les champs, parfois près de Mindjevan, parfois plus loin.
们被带到明吉万附近的地里,有时去更远的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du reste, à l’ouvrage, mon cher ami, à l’ouvrage !
还是干活吧,爱的朋友,干活吧!”
Alors, maintenant, on s'ouvre au travail !
现在我们开始干活吧!
Vous vous attendez à ce que nous fassions le travail.
你料到我们会干活的。
Je ne travaillerai jamais le soir ?
我晚上从来都不干活吗?
Pourquoi on fait des travaux en semaine ?
为什么在周末干活呀?
N'est-ce pas, n'est-ce pas très amusant d'aider son papa?
帮爸爸干活不是吗?
Maintenant, elles vont devoir travailler et aider leur père !
现在们必须干活来帮助。
Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.
好一阵子,我安静地看着他干活。
Avec la santé, le travail paraît rien, et c’est facile de gagner de l’argent quand on travaille.
有健康的身体,干活就算不什么,只要干活,挣钱就容易。
Ma fille, tu veux donc nous empêcher de travailler ?
我的女儿,你不让我们干活吗?
Depuis, il travaillait au service des Jedusor.
自从退役以来一直就在为理德尔干活。
Oh ! il travaille… Il a une femme qui travaille pour lui.
“唔!他干活儿… … 他有一个为他干活儿的女人。”
Françoise, n’étant plus aidée, était en retard.
弗朗索瓦丝少帮手干活,进度慢多。
C’est bien ici pourtant que monsieur Goujet travaille ?
“那么,顾热先生在这儿干活吗?”
Allez au boulot, je vais t’aider.
去干活吧,我去帮你。
Je bosserais toute la semaine, comme tout le monde.
我就和别人一样,只在周一到周五干活。
Mais qu’est-ce que tu fous? Pourquoi tu continues ?
但你在做什么啊?你怎么还干活呢?
Elle travaillait à un petit métier de tapisserie fort élevé.
在一个高的小绣架上干活儿。
À ce moment-là, l'afflux sanguin augmente pour que les globules blancs fassent le ménage.
这时,血流量增加,白细胞就会干活。
C’est barbouillé parce que ça travaille dans le charbon.
“他们脸上乌黑,是因为他们整天在煤堆里干活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释