有奖纠错
| 划词

Ces deux jeunes mariés nagent dans le bonheur.

这对年轻夫妇沉浸在幸福之中。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭篷休遣。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.

新邻居是年轻夫妇

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune couple aime monter une tente dans un parc en week-end.

在周末,这对年轻夫妇喜欢在公园里搭篷。

评价该例句:好评差评指正

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了当下新加坡年轻夫妇观点,体现了在年轻庭中所发生变化。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de gens aussi vont habiter dans les régions touristiques toute l'année, surtout des retraités et des jeunes couples.

基本上假期都是在每年夏季时间,平均11天左右。越来越多人也会整年都居住在度假区内,尤其是退休年轻夫妇

评价该例句:好评差评指正

Chez les couples d'âge moyen, le partage des tâches ménagères est plus rare que chez les jeunes vivant dans des ménages sans enfants.

中年夫妇分担现象少于无子女年轻夫妇

评价该例句:好评差评指正

Il y avait alors dans ce coin un parc mignon et très calme où les jeunes couples aimaient se promener bras dessus, bras dessous.

地段,原先有安静、雅致小公园;那时,年轻夫妇喜欢来此手挽着手散步。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne voulait inciter les jeunes couples à discuter et à planifier la répartition du travail rémunéré et du travail domestique en temps utile.

这场运动希望让年轻夫妇们讨论并计划有偿工庭事务之间有效时间分配。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la violence chez les jeunes couples, une action d'information dans les écoles vise les adolescents âgés de 14 ans et plus.

处理年轻夫妇间暴力行为措施针对是14岁以上学童。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mis au point des mesures particulières d'aide pour les jeunes couples, les familles monoparentales, les célibataires, les personnes âgées et les personnes handicapées.

我们为年轻夫妇、单亲庭、单身、老人有身体残疾人制定了援助计划。

评价该例句:好评差评指正

L'Office public du logement consent des prêts (destinés à financer l'achat ou la construction de logements) aux jeunes couples qui souhaitent accéder à la propriété.

住房管理局贷款计划规定,发放贷款(用于购买现有住房或者建造新房)主要对象是第次购房年轻夫妇

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif que les jeunes contractent un accord qui les lie : en effet, la moitié des jeunes couples en Norvège qui ont des enfants ne sont pas mariés.

年轻人受到具有法律约束力协议约束很重要:现在挪威有生小孩年轻夫妇是未婚

评价该例句:好评差评指正

Fournir des données statistiques pour les cinq dernières années sur les prêts accordés aux jeunes couples en matière de restauration ou d'achat d'un logement comme indiqué au paragraphe 146 du rapport.

提供有关报告第146段提到年轻夫妇购置或修缮住房提供贷款最近五年统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Les changements apportés aux droits en matière de pension sont un bon début, mais cela ne suffit pas, surtout dans le cas de couples relativement jeunes pour lesquels l'âge de la retraite est encore loin.

养恤金权利更改是良好开端,但仍然不够,对于离退休年龄还有很多年年轻夫妇而言更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds correspondant à ce prêt ont été utilisés pour réaliser une partie du programme gouvernemental de construction de 10 000 appartements subventionnés par l'état à louer aux personnes à bas revenu, aux sans logis et aux jeunes couples.

这笔贷款现已用于部分实现关于建设用于向低收入者、无可归者年轻夫妇出租10 000套国补贴住房政府计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a mis en place un fonds national pour le logement destiné à fournir des terres et des crédits aux catégories à faibles revenus et aux jeunes couples pour la construction et la remise en état de logements.

政府设立了项国住房基金,为低收入者年轻夫妇住房建造重建提供土地资金信贷。

评价该例句:好评差评指正

2 De nombreux jeunes couples préfèrent commencer leur vie de mariés dans leur propre logement matrimonial, mais ils ont du mal à réunir les fonds nécessaires pour financer le versement initial requis de 20 % du prix de l'appartement.

2 许多年轻夫妇宁可购置婚姻居所开始婚姻生活,但筹措套房所需20%定金是问题。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les jeunes familles, il existe une tendance croissante au partage égal du fardeau des responsabilités professionnelles et familiales entre les conjoints et à la prise en commun des décisions concernant les besoins et les activités de la famille.

年轻夫妇日益流行趋势是,夫妻二人共同承担工庭生活负担,共同做出有关庭需要义务决定。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, l'on constate que les jeunes couples sont de plus en plus responsables de leurs foyers en dépit de la résistance de leurs parents qui ont toujours voulu s'ingérer dans leur vie de couple, même après le mariage.

现在,人们看到,年轻夫妇越来越多地承担了对自身责任,尽管他们父母还在抵制,父母总想介入他们夫妻生活,甚至在婚后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


travaillé, travailler, travailleur, travailleuse, travaillisme, travailliste, travailloter, travaux, trave, travée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Alors, le jeune couple a sauté sur l'occasion.

所以这对年轻夫妇抓住了机会。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

La vie quotidienne d'un jeune couple d'aujourd'hui.

如今年轻夫妇的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La récolte ne moisira pas, et le bonheur des jeunes époux est garanti.

结果不会浪费的,年轻夫妇的幸福已经得到了保证。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Stéphane et le jeune couple partent aussitôt découvrir la première proposition.

斯特凡和这对年轻夫妇立刻出发,去个提议的地点。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Aie aie aie! Le jeune couple ne semble pas emballé par la proposition de Stéphane

哎呀!年轻夫妇似乎对斯特凡的提议不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Beaucoup de jeunes couples sont désabusés.

许多年轻夫妇都幻灭了。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Vous aurez 5 heures pour réaliser le gâteau de mariage de notre jeune couple.

你将有5个小时来制我们年轻夫妇的婚礼蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年3月合集

Un jeune couple avec leur bébé de 4 mois.

年轻夫妇带着他们 4 个月大的婴儿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La municipalité veut attirer de jeunes couples de la métropole bordelaise.

市政当局希望吸引来自波尔多大都市的年轻夫妇

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年12月合集

Harry et Meghan, jeune couple de la monarchie britannique, veulent régler leurs comptes.

哈里和梅根是对来自英国君主制的年轻夫妇,他们想算账。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il se retourne vers le couple à la radieuse jeunesse: voilà ce qu'il faut aimer.

他转向容光焕发的年轻夫妇:这就是爱。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年10月合集

Parmi les victimes, se trouvait un jeune couple « qui attendait un bébé » , selon le président Zelensky.

根据泽伦斯基总统的说法,受害者中有年轻夫妇“期待个孩子”,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Vivre autrement, se reconnecter à la nature, ce jeune couple en avait bien besoin après des mois difficiles.

- 以不同的方式生活,与大自然重新联系,这对年轻夫妇在艰难的几个月后需要它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La population diminue, on ne se marie plus, et l'année suivante, avec moins de jeunes couples, il y a forcément moins de naissances.

人口减少,人们不再结婚,二年,由于年轻夫妇减少,出生人数也不可避免地减少了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La géolocalisation des téléphones et des auditions de témoins sont en cours pour tenter au plus vite de retrouver le jeune couple.

电话的地理定位和证人听证会正在进行中,以尽快找到这对年轻夫妇

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Peut-être que ça dissuadera certains propriétaires et peut-être que des biens reviendront sur le marché de la location à l'année, qui pourra bénéficier en particulier aux jeunes couples saint-rémois.

- 也许这会阻止些业主,也许房产会重新回到全年租赁市场,这将使圣雷莫瓦的年轻夫妇特别受益。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年11月合集

Il faut dire que ce roman se déroule en 1833 et met en scène un capitaine hongrois, sa femme autrichienne, un jeune couple tout juste marié qui s'installe dans un petit village de transylvannie.

不得不说,这部小说发生在1833年, 描写了位匈牙利船长和他的奥地利妻子,对刚刚结婚的年轻夫妇定居在特兰西瓦尼亚的个小村庄。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年2月合集

Le procès, qui doit durer au moins une semaine, a pour objectif de faire la lumière ce qu’il s’est passé ensuite, pour comprendre pourquoi le jeune couple a disparu, il y a maintenant plus de trois ans.

预计审判将持续至少周,旨在揭示接下来发生的事情,以了解为什么这对年轻夫妇在三年多前失踪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Difficile de mesurer l'ampleur du phénomène mais dans ces petits villages de montagne, la vente d'enfants aurait doublé depuis un - Ici, c'est la famille qui a acheté la petite fille, un jeune couple qui n'arrive pas à avoir d'enfant.

- 很难衡量这种现象的严重程度,但在这些小山村里,孩子的销售量从开始就翻了番 - 这里,是买了小女孩的家庭,对不能生孩子的年轻夫妇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traversant, travers-banc, traverse, traversée, traversée-jonction, traversellite, traverser, traversier, traversière, traversin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接