有奖纠错
| 划词

Comme il n'y a pas de plainte sur cette question, le Burundi maintient cette différence.

因为目前对此问题没有抱怨,所以布隆迪保持着差别

评价该例句:好评差评指正

L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.

是根据不预期寿命确定差别,乡村预期寿命比城市低。

评价该例句:好评差评指正

Cette différence d'âge entre fille et garçon tient compte des réalités sociales.

男女孩差别是出于对社会现实考虑。

评价该例句:好评差评指正

Comment explique-t-on la différence d'âge du mariage des garçons et des filles?

如何解释男孩和女孩婚姻之间差别

评价该例句:好评差评指正

Il varie considérablement selon les groupes d'âge montrant des chiffres élevés entre les âges de 10 à 19 ans.

组之间差别也很大,10至19失业率数字很

评价该例句:好评差评指正

Les plus fortes disparités de revenus entre ces ménages étaient relevées dans le groupe d'âge des 25 à 39 ans.

家庭收入在25至39组中差别最大。

评价该例句:好评差评指正

De son point de vue, les différences entre l'âge de la retraite des hommes et des femmes ne sont pas très grandes.

她认为,男女退休差别不是很大。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18n20 ans) et pour les filles.

委员会特别关注男子结婚最低法定(18-20)和女子结婚最低法定之间差别

评价该例句:好评差评指正

La différence entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'âge légal du mariage est fondée sur des raisons biologiques.

男女在适当结婚方面差别是以生理特点为根据

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne ces catégories particulières d'employés, il y a une différence dans l'âge limite pour les hommes et les femmes.

关于类别雇员,在男子和妇女退休限制方面有所差别

评价该例句:好评差评指正

La différence s'explique par le fait qu'on veut décourager les mariages avant que les hommes aient fait leur service militaire, lequel est obligatoire.

男女结婚差别是为了阻止男子在服完兵役前结婚。

评价该例句:好评差评指正

On ne relève pas de disparités en termes d'âge des apprenants selon les matières enseignées, cet âge variant entre 15 ans et l'âge adulte.

各个教育部门在学生方面没有多大差别,有15学生,也有成人学生。

评价该例句:好评差评指正

Un problème spécifique de discrimination souvent observé par le Comité était celui de la disparité inacceptable entre garçons et filles s'agissant de l'âge minimum du mariage.

委员会常提出具体歧视问题之一是无法令人接受男女最低结婚差别

评价该例句:好评差评指正

Il demeure préoccupé toutefois par le fait que cet âge diffère encore selon le sexe et qu'il est fixé pour les femmes à 17 ans.

但是,委员会对男女最低结婚差别仍然感到关切,现行规定将妇女最低结婚定为17

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a lieu de noter que chez les jeunes les disparités entre les sexes sont moins grandes de ce point de vue.

但是,必须指出是,按性别来说,越小,差别越少。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par la disparité entre l'âge minimum légal du mariage pour les garçons (18 ans) et pour les filles (16 ans).

委员会还对男孩(18)和女孩(16)最低法定结婚之间差别表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) signale que cette différence pourrait s'expliquer par le fait que les filles atteignent leur puberté biologique plus rapidement que les garçons.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,差别原因之一可能是从生物学角度来说女性比男性成熟得更快。

评价该例句:好评差评指正

Mais, contrairement aux deux situations précédentes, il n'existe pas ici de raison plausible d'établir une différence d'âge entre l'homme et la femme ni d'imposer des restrictions légales.

但是与前两种情况不是,在种情况下,似乎没有什么合理理由来解释男女之间差别或法律限制。

评价该例句:好评差评指正

Cet écart diminue considérablement avec l'âge et les années d'instruction, l'écart entre les hommes et les femmes âgés de 14 à 24 ans étant le plus important.

差别随着增加而减小,差别最大人群为14至24男女劳动者。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il y a des différences notables entre les taux d'alphabétisation des femmes et des hommes entre les villes et les campagnes, les régions et les classes d'âge.

特别是,在考虑到城乡、区域和差别时,男女识字程度依然存在显著差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钱包, 钱包带, 钱包鼓鼓的, 钱币, 钱币(法国古), 钱币冲压机, 钱币的反面, 钱币的重铸, 钱币状, 钱币状角膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Or, déjà se trouve entre nous une différence d’âge qui, peut-être, influerait plus sur votre avenir, ma chère cousine, que sur le mien.

而您我间第一先有了年龄来对于您也许比对我有影响。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Après tout, entre les combattants, il n’y avait qu’une différence d’âge ; c’est la même race ; ce sont les mêmes hommes stoïques qui meurent à vingt ans pour leurs idées, à quarante ans pour leurs familles.

,战士与战士间只有年龄,种族相同,同是一些百折不回的人,有的二十岁为理想而死,有的四十岁为家庭而亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钳击, 钳夹, 钳夹紧力, 钳口, 钳口结舌, 钳位电路, 钳位脉冲, 钳位器, 钳蝎科, 钳蝎属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接