有奖纠错
| 划词

L'appui financier continue d'être fourni par l'intermédiaire du Fonds pour la recherche appliquée.

至于财政资助,则继续通过应用基金68 提供。

评价该例句:好评差评指正

Par quels moyens peut-on promouvoir la recherche appliquée et produire les informations correspondant aux demandes?

有哪些途径可促进应用和创造需求驱动的信息?

评价该例句:好评差评指正

KAISTSAT-4 devrait effectuer plusieurs missions d'application des sciences et des techniques spatiales.

已决定KOMPSAT-4号负责进行多项空间科学与技术应用飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

Ses travaux relèvent de la recherche stratégique et appliquée.

该磋商小组的议程既着重于战略又着重于应用

评价该例句:好评差评指正

Professeur invité au Centre de recherche sociale appliquée de l'Université de Maurice.

毛里求斯大学应用中心客座

评价该例句:好评差评指正

L'un de ses principaux effets concerne la recherche biologique appliquée.

生物技术的主要影响之是在基本应用生物

评价该例句:好评差评指正

Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.

议注意到纯科学应用科学中的新的进展。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu pour KAISTSAT-4 plusieurs missions concernant des applications de la science et de la technologie spatiales.

已决定KOMPSAT-4要承担多项空间科学与技术应用任务。

评价该例句:好评差评指正

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用和作物改良,是在原先已有的植物材料的基础上不断累积的过程。

评价该例句:好评差评指正

Centré sur les réseaux de communications et de domotique, l'automatisation industrielle et les applications de réseau.

主要致力于通信网络和楼宇自动化、工业自动化网络的应用

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用,而不是基础,为重点。

评价该例句:好评差评指正

Les applications scientifiques au sol concernent la télédétection et les systèmes d'information géographique.

在有关地科学的范围内,对遥感和地理信息系统领域进行了应用

评价该例句:好评差评指正

Les applications en aval et les diverses retombées bénéfiques de la recherche spatiale sont, en fait, infinies.

下游的应用和空间的各种附带利益的确是无穷无尽的。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'expulsion des étrangers, il faut clairement définir le champ d'application de l'étude.

关于驱逐外国人,他说,必须明确界定有关应用范围。

评价该例句:好评差评指正

Par activités évaluatives, on entend les analyses de situation, les enquêtes sur les situations de référence et les recherches appliquées.

评价性活动包括情况分析、基线调查和关于应用的调

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds stimulerait, par des dons de faible montant, des initiatives multinationales et interrégionales d'enseignement, d'application et de recherche.

该基金可通过提供小额补助金,积极鼓励教育、应用的多国和区域间举措。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学所正在就非裔巴西人的人类发展指数开展

评价该例句:好评差评指正

Elle permettra de mener à bien de nombreux projets scientifiques et de recherche appliquée dans le domaine de la télédétection.

利用这个系统,预计可以依靠卫星遥感和数据通信实施许多科学和应用项目。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de travaux de recherche appliquée et d'études pratiques sur l'efficacité de l'aide entrave les progrès dans cette voie.

关于援助效力的应用和经验性匮乏,阻碍了我们在这取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Ces participants seraient choisis parmi les dirigeants d'ONG, les chefs d'entreprise, les universitaires, les chercheurs, les directeurs de fondation, etc.

他们将从非政府组织领导人、商业领导人、学术界及应用以及基金领导人当中选出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错告, 错格, 错格(电影放映中的), 错构瘤, 错构胚细胞瘤, 错构软骨瘤, 错怪, 错怪某人, 错过, 错过的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ce n’est pas un accélérateur de particules, ce n’est que de la recherche appliquée !

这不加速器,只一项应用研究

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je fais de la recherche appliquée et mes connaissances sur ces sujets sont limitées.

应用研究的而且在这方面水平不

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je travaille dans le domaine des sciences appliquées, je n’ai pas votre sensibilité de théoricien.

“我应用研究的,没有你们理论派那么感。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le deuxième domaine d’application potentiel de nos poils, ce sont les drones du futur.

我们毛发的第二个潜在应用研究未来的无人机。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016年合集

Ces fonds pourront être utilisés pour récompenser les scientifiques et promouvoir les applications industrielles et de recherche.

这些资金可用于奖励科学家并促进工业和研究应用

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年11月合集

La conférence de presse est donnée par Patrice Magnin, directeur du Centre universitaire romand de médecine légale, et François Bochud, directeur de l'Institut de radiophysique appliquée.

新闻发布会由罗马医学中心主任帕特里斯·马格宁和应用放射物理研究所所长弗朗索瓦·博楚德主持。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et là aussi pour l'instant, qui est illimité parce qu'il n'y a pas de contrainte sur la recherche, il n’y a pas de contrainte sur l’application de cette recherche.

这里也暂时的,这无限的,因为对研究没有限制,对这项研究应用没有限制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年1月合集

" Le BES a également pris part à cette étude, qui a établi la PPA pour différents pays, mais nous devons être prudents dans l'application des résultats de l'étude, " a indiqué M. Ma.

" 国家统计局也参加了这项研究,该研究为不同国家建立了asF,但我们需要谨慎应用研究结果," 马说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错开(时间上), 错开休假时间, 错了, 错漏, 错漏不在此限, 错乱, 错乱的, 错落, 错落不齐, 错码,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接