有奖纠错
| 划词

La modélisation pourrait également concourir au développement des sciences spatiales dans les pays en développement.

建模可帮助发家发空间科学。

评价该例句:好评差评指正

La modélisation comporte en particulier l'analyse aérodynamique et thermodynamique des systèmes.

建模特别包括该系统的空气动力及热力分析。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait plutôt prévoir des orientations générales pour l'application des méthodes de modélisation.

相反,需要的是建模方法的般性指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Certaines méthodes de modélisation nécessiteront sans doute plus de données socioéconomiques qu'on n'en dispose.

建模方法可能需要比目前更多的社会经济数据。

评价该例句:好评差评指正

La recherche et la modélisation reposent sur des données terrestres et spatiales.

这方面的研究与建模都以地面和空间数据为依据。

评价该例句:好评差评指正

Il peut donc être difficile d'obtenir des résultats précis à partir d'une modélisation pure et simple.

因此,从纯建模方法获取准确果会比较困难。

评价该例句:好评差评指正

Les concepteurs de modèles ont en outre noté qu'il importait de normaliser les observations du climat actuel.

建模者进步指出,统对当前气候的至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sur ces activités sont primordiales pour développer et modéliser un scénario spécifique au changement climatique.

有关这些活动的统计资料对于气候变化假想情况的发建模而言,是不可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

Il visera également à mettre en place progressivement de nouvelles capacités en matière de prévisions et de modélisation économiques.

本次级方案还将致力于逐渐发经济预建模方面的新能力。

评价该例句:好评差评指正

L'interprétation de ces observations exige un travail théorique approfondi et une modélisation informatique des caractéristiques physiques des objets.

对这些的解释需要广泛的理论工作,并需要对近地天体的物理特征进行计算机建模

评价该例句:好评差评指正

L'interprétation de ces observations exige d'importants travaux théoriques et de modélisation informatique des caractéristiques physiques des objets géocroiseurs.

解释这些果需要进行大量的理论工作,并且需要对近地天体的物理特征进行计算机建模

评价该例句:好评差评指正

Cette technique est associée à la méthode SPH (hydrodynamique des particules lisses) pour améliorer la précision de la modélisation.

合这种技术,目前还采用种光滑粒子流体动力学方法来提高建模精度。

评价该例句:好评差评指正

La prise en compte des préoccupations liées aux changements climatiques dans l'évaluation et la modélisation des risques soulève des difficultés.

重大的挑战是将气候变化关注纳入风险评估和建模

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième exposé a donné un aperçu des modèles climatiques et des incidences des changements climatiques dans les régions montagneuses.

第二个专题介绍概述了气候建模以及山区气候变化所涉问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut pour l'environnement et la sécurité humaine de l'UNU travaille actuellement à la surveillance et à la modélisation des pesticides.

联合大学/环境人类安全所直致力于杀虫剂监建模工作。

评价该例句:好评差评指正

Un autre projet de recherche, récemment lancé par le groupe de l'Université de Kent, concerne la modélisation hydrocode des impacts.

肯特大学的小组最近开的另项研究项目涉及对撞击进行爆炸流体动力学程序建模

评价该例句:好评差评指正

Les observations à long terme fourniront des données qui permettront de modéliser l'atmosphère et l'ionosphère pour prévoir le “climat radio”.

长期将为预“无线电天气”的大气层-电离层建模建立数据库。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière est en outre accordée à la modélisation écologique, à l'analyse et à la prévision des processus de désertification.

目前还正在特别注意荒漠化过程生态建模、分析和预报问题。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont souligné l'importance de disposer de données socioéconomiques géophysiques mais aussi géocodées pour faire fonctionner les modèles de vulnérabilité.

与会者强调,同时拥有地球物理和地球参照社会经济数据并用作脆弱性建模的投入非常重要。

评价该例句:好评差评指正

A publié des ouvrages et articles dans les domaines de la modélisation, de l'économie des ressources naturelles et du désarmement, entre autres.

著作和文章涉及领域包括建模、自然资源经济学、裁军等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中彩累计金额数, 中餐, 中舱, 中草, 中草酸, 中草酰, 中草药, 中策, 中层, 中层的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Au fil des modes, ils sont épilés, modelés, redessinés.

随着时尚,们被脱毛、建模、重新设计。

评价该例句:好评差评指正
事儿

Oui. Ça, c'est les modélistes qui le font ?

是的。是建模师做的吗?

评价该例句:好评差评指正
事儿

Oui, je les présente comme ça à tous mes modélistes.

是的,我把们展示给我所有的建模者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Il passe 150 heures sur une seule et même création. Tout commence par la modélisation sur ordinateur.

他在次创作上花费了150个小时。这切都始于计算机建模

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au jardin d'enfants, Christina a fait du découpage, du modelage et des dessins libres, tout en se faisant corriger la tenue de son crayon.

在幼儿园,克里斯蒂娜剪纸、建模,并自由绘画,同时还纠正了铅笔的握法。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕大师?

Modeler, c'est du sucre, de l'eau, un gélifiant ou une matière grasse et ça permet de l'étaler, d'habiller le gâteau gustativement, ce que j'affectionne.

建模是糖,水,凝胶剂或脂肪,允许传播,穿着蛋糕高雅,我喜欢。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous avez ici représenté, à gauche, un vrai cerveau et à droite, c'est un cerveau modélisé avec des moyens informatiques, qu'on peut s'amuser à déplier virtuellement.

你们在这里看到的,左边是个真实的大脑,而右边,则是个通过计算机手段建模的大脑,我们可以虚拟地展开

评价该例句:好评差评指正
科技

Laissez-les reposer dans une boîte de Petri, il n'est même pas besoin de les modeler sur un moule pour leur donner une forme, comme leurs aînés.

让他们在培养皿中休息,你甚至不需要在模具上给他们建模就可以给他们个形状,就像他们的长辈

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Pour Myriam Khodri, qui travaille justement sur la modélisation couplé océan atmosphère, on manque encore de visibilité pour tirer des conclusions, car ces différents prélèvements n'offrent qu'une série de fenêtres.

对于专门从事海洋-大气耦合建模工作的Myriam kohodri来说,仍然缺乏得出结论的可见性,因为这些不同的本只提供系列窗口。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La population locale et la population de réfugiés sont très arabophones, donc, nous avons décidé de calquer sur la version arabe un calque avec les mots techniques en français.

当地居民和难民人口讲阿拉伯语,因此我们决定在阿拉伯语版本上建模个带有法语技术单词的图层。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La charpente de Notre-Dame est une véritable dentelle de bois, modélisée ici en 3D et montée en partie aujourd'hui dans le Maine-et-Loire, avant de regagner bientôt l'île de la Cité.

- Notre-Dame 的框架是真正的木制花边,在这里以 3D 建模, 今天在 Maine-et-Loire 进行部分组装,然后很快返回 Ile de la Cité。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

La personne est scannée dans son entièreté, puis modélisée dans un logiciel 3D et enfin reproduite grâce à la technologie du fluide céramique, une forme de résine qui durcit à la pression.

整个人被扫描,然后在 3D 软件中建模,最后使用陶瓷流体技术复制,种在压力下硬化的树脂形式。

评价该例句:好评差评指正
科技

Selon la modélisation réalisée pour l'instant, une étoile de taille et de masse similaires au Soleil aurait été déchirée par un trou noir de masse relativement faible tout comme le champ magnétique du jet produit.

根据目前进行的建模颗与太阳大小和质量相似的恒星会被质量相对较低的黑洞撕裂,就像产的喷流的磁场

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Jargon à la mode depuis quelques années maintenant, et qui peut-être commence à passer un petit peu de mode, qui sait vraisemblablement calquer sur une expression anglaise du même ordre : « He is too much » .

已经流行了几年的术语,并且可能开始有过时了,可能知道如何根据相同顺序的英语表达来建模自己:“他太过分了”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中程导弹, 中程导弹舰, 中程客机, 中垂船, 中垂线, 中辍, 中词, 中刺激, 中搭手, 中大衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接