有奖纠错
| 划词

Le train pour Paris part à8 heures.

巴黎的火车8点钟

评价该例句:好评差评指正

Le train pour Lyon va entrer en gare.

里昂的火车就要进站了。

评价该例句:好评差评指正

Quand part le prochain train pour Paris ?

巴黎的火车什么时候

评价该例句:好评差评指正

Non. Je suis en partance pour Bordeaux, et je vais à Bordeaux.

“不去。我现在要波尔多,我去的是波尔多。”

评价该例句:好评差评指正

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先船就打听好了班火车纽约的时间是午六点钟。

评价该例句:好评差评指正

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,利物浦去的中国号在四十五分钟之前已经发了!

评价该例句:好评差评指正

Il y avait un car pour Latchine mais seulement une ou deux fois par mois.

拉钦的客车,但每月只有班或两班。

评价该例句:好评差评指正

Des convois de rapatriement ont commencé en novembre dernier, beaucoup d'entre eux vers Bassora.

遣返车队于去年11月发,其中许多车辆是巴士拉。

评价该例句:好评差评指正

A : Il y a trop de neige, le bus scolaire a dû stopper.

雪太大了,校的汽车不得不停止营运。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上利物浦的轮船,这简直要他没法活了。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les trains partant d'ici vont vers l'est de la France, l'Allemagne, la Suisse et l'Autriche.

今天,从这里发的火车法国东部,德国,瑞士和奥地利。

评价该例句:好评差评指正

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先要想赶上横滨的邮船,就必须在今天晚上到达上海。

评价该例句:好评差评指正

Il existait une liaison régulière par car avec Kapan en Arménie mais seulement un car par mois jusqu'à Latchine.

有定期亚美尼亚卡潘的班车,但每月只有班车拉钦。

评价该例句:好评差评指正

Les transports publics se limitaient à de rares liaisons par autobus jusqu'au Haut-Karabakh.

的公共交通工具是纳戈尔诺-卡拉巴赫的车次不多的公共汽车。

评价该例句:好评差评指正

Comme son nom l'indique, d'ici partent les trains pour la Belgique, les Pays Bas et les pays scandinaves.

正如其名称所示,由这里发的火车比利时,荷兰和斯堪的纳维亚国家。

评价该例句:好评差评指正

Ont été fermés notamment l'axe commercial vital Abu Surug-Geneina et la route conduisant à Um Kher.

被封闭的公路是Abu Surug-朱奈纳重要的商用公路和Um Kher的公路。

评价该例句:好评差评指正

Des « Bus Santé » ont été équipés pour pouvoir dispenser des soins généraux et spécialisés dans les villages isolés.

已配备了保健车,边远乡村提供般和专门服务。

评价该例句:好评差评指正

De Barda, l'équipe a pris la direction du sud-ouest pour se rendre à Gindarkh, Gunzanli et Mekhrizli.

检查组从Barda发,向西南方向Gindarkh和Guzanli驶去,然后Mekhrizli。

评价该例句:好评差评指正

Ouverture des marchés des pays développés et des pays en développement aux exportations des pays en développement.

对发展中国家口的市场程度及发展中国家市场对其他国家放。

评价该例句:好评差评指正

Sept d'entre eux, dont deux Boeing 767, ont été détruits en Iraq et six autres ont été envoyés en Iran.

这些飞机中的7架,包括两架波音767飞机,在伊拉克被毁,而伊朗六飞机被伊朗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胶结软木, 胶结砂浆, 胶金红石, 胶聚催化的, 胶卷, 胶卷的正面, 胶卷相机, 胶孔菌属, 胶块土, 胶磷矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Quels sont les horaires des trains pour Paris, s'il vous plaît ?

请问有几班火车巴黎?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Entrée en gare de l'Express pour Zootopia.

动物城的列车即将进站。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

A quelle heure part le dernier train pour Paris ?

巴黎的末班车什么时候发车?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Chacun des capitaines conduisit aussitôt sa compagnie au Louvre, où le roi passait sa revue.

各队头目立刻领着自己的队伍罗浮宫,接受国王的检阅。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry détacha les yeux du Vif d'or et regarda en bas.

哈利来不及想,便把眼睛飞贼上移下看。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Aujourd'hui, c'est ma femme. Nous nous sommes rencontrés dans le train Paris-Bordeaux.

(因为)她如今是妻子。们是在巴黎波尔的火车上相遇的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Non. Je suis en partance pour Bordeaux, et je vais à Bordeaux.

“不现在要波尔的是波尔。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il lui restait six heures encore pour gagner ce port avant le départ du paquebot de Yokohama.

要在横滨的邮船启锚前赶到港口,时间只剩下六个钟头了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Michel, jeune homme au comportement provocant, a volé une voiture à Marseille et a pris la route pour Paris.

米歇尔,一个举止挑衅的年轻男人,在马赛偷了一辆汽车,并巴黎。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voilà l'horaire des cargos qui partiront pour Marseille entre la fin de ce mois et le début du mois prochain.

这是本月底下月初马赛的船期表,请过目。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est notamment de la gare du Bourget, au nord de Paris, que partent les trains en direction de l'Allemagne nazie.

它主要来自巴黎北部的布尔歇火车站,火车纳粹德国。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

M. Thomson se mit entièrement à notre disposition, et nous courûmes les quais afin de chercher un navire en partance.

汤孙先生听们的吩咐,带们到码头上冰岛的商船。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Leur bus de finalistes prend la direction de l'aéroport.

他们的决赛选手巴士机场。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Le train à destination de Berlint va bientôt partir.

柏林的火车很快就要出发了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Vous avez pris place sur le train à destination de Caen.

您已在卡昂的火车上就座。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Le véhicule du suspect a voyagé de Birmingham à Londres dans la nuit de lundi.

周一晚上,嫌疑人的车辆伯明翰伦敦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

A côté du bus qui part pour Belgrade, six hommes sont emmitouflés dans des couvertures.

贝尔格莱德的公共汽车旁边,六名男子裹着毯子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce matin, gare Saint-Jean à Bordeaux, les premiers trains direction Paris affichent encore quelque retard.

- 今天早上, 波尔圣让车站,首班巴黎的火车仍然有些晚点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Hier, même mise en garde faite par Moscou pour les navires à destination des ports ukrainiens.

昨天,莫斯科对乌克兰港口的船只发出了同样的警告。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Dans le train Bucarest-Paris, un voyageur s'adresse au contrôleur : Monsieur, je n'arrive plus à retrouver ma place.

布加勒斯特(罗马尼亚首都)巴黎(法国首都)的火车上,一位旅客对乘务员说道,”先生,找不到的位子了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


胶铝英石, 胶毛藻科, 胶毛藻属, 胶镁铝硅土, 胶棉, 胶膜, 胶木, 胶木属, 胶囊, 胶泥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接