Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.
我想冲洗这两。
Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.
我想冲洗这两。
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
我找一家照相馆,买一个。
Il recharge son appareil photo pour cette interview.
为了这次采访任务,他重新给相机装上了。
Les Archives recèlent un grand nombre de microfilms, de registres publics et de registres historiques.
档案室拥有大量缩微、共记录和历史记录。
Tu m’envoies une bobine et je change le bout de mes rallonges en stock en préventifs ?
你和我m’envoies一个末端汇率我原本在预防性?
Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.
犯罪现场协调员还须保管好所有在搜查过程中拍下和照片。
En buste et de face. Je voudrais aussi faire développer ce film et tirer de chaque cliché deux photos.
半身正面照。我还要冲洗这,每张底片各洗两张。
La police secrète a confisqué la caméra vidéo et le film, et a continué de convoquer Thich Vien Phuong pour l'interroger pendant plusieurs jours.
秘密警察没收了录像机和,并连续几天不停传唤Thich Vien Phuong进行讯问。
Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.
他还定居儿童袭击,他们拉他袋子,使袋里所装所有曝光。
Le bâtiment actuel des archives offre d'excellentes conditions pour le stockage des microfilms en toute sécurité, en particulier des pièces rares. La consultation se fait par système informatique.
历史档案馆现有设备能为妥善保存缩微档案,尤其是稀有作品缩微档案提供优秀条件,有关档案可透过电脑系统查阅。
M. Garcés Loor a été accusé d'avoir pris des photos à caractère pornographique d'une fillette, sur une plainte du laboratoire de photographie auquel il avait commandé le développement du film.
José Garcés Loor被控拍摄1名女孩色情照片,然后照像馆冲洗,被照像馆揭发。
Nos esprits sont encore trop conditionnés par la page imprimée et le déroulement linéaire d'un film ou d'une bande vidéo pour pleinement apprécier les possibilités qu'offre la nouvelle liberté d'accès.
我们思想仍刷品和或磁带线式时间线限制太多,无法正确领会灵活获得这种新自由可能带来事物。
Un photographe et caméraman professionnel a demandé à être indemnisé pour la perte de films (USD 50 000), de négatifs de photographies (USD 50 000), de prises de vue (USD 5 000) et de photos de famille (USD 30 000).
有一名专业摄影和摄像师提出一项索赔要求就损失赔偿50,000美元,损失静物摄影底片赔偿50,000美元,损失照片赔偿5,000美元和损失家庭照片赔偿30,000美元。
Le PAAF demande à être indemnisé pour la perte de divers meubles et de matériel de bureau, notamment de bureaux, de chaises, d'étagères, de matériel audiovisuel, de lecteurs de microfilms et d'ordinateurs personnels.
管理局要求赔偿各种办器具和设备损失,包括桌椅、书架、视听设备、缩微设备和个人计算机等。
De plus, les Archives nationales ont obtenu approximativement 41 000 microfilms en provenance d'environ 70 institutions dans le cadre d'un projet visant à réunir des copies sur microfilm de documents intéressant l'Inde disséminés à l'étranger.
此外,档案馆计划从其他国家各类博物院收集对度至关重要文件缩微复制品,它获得了来自约70个机构大约41 000个缩微。
L'édifice comprend des laboratoires et des chambres d'entreposage dans lesquelles se trouvent des documents d'archives publics et privés de toutes sortes: documents papier et électroniques, cartes, dessins d'architecture, photographies, films, documents philatéliques, art documentaire et autres.
大楼包括实验室和收藏各类私档案记录存放室:纸张和电子记录、地图、建筑图纸、相片、、集邮记录、文件艺术等。
La loi prend en considération les faits nouveaux survenus dans le domaine du stockage des documents et permet aux institutions financières de conserver des microfilms tout au long de la période susmentionnée après avoir conservé l'original.
该法考虑文件储存发展情况,准许金融机构在保存原文件之后于五年期间用微缩保存副本。
Les mesures techniques de préservation des archives mentionnées dans le principe 14 révisé (qui correspond au principe 13) devraient s'entendre notamment des mesures de préservation du papier, des bandes vidéo, audio et d'autres documents ainsi que de l'utilisation de microfilms.
保存经修订原则14(对应于原则13)所述档案技术措施应被理解为包括保护纸页、影像、音像和其他文件以及使用微型措施。
A.17.12 Le montant de 4 300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.
A.17.12 编列4 300美元,略微减少500美元,用于采购、特别活动用品以及分发新闻材料所需其他用品。
Une fois achevé le protocole de décontamination requis, l'équipe d'enquête doit confirmer que tous les indices recueillis sur le lieu de l'infraction, notamment tous les croquis, films, enregistrements numériques ou vidéo, ont été adéquatement étiquetés et mis en sûreté.
在完成了适当消除污染程序后,调查组人员应查实从犯罪现场取下所有证据是否已作了妥当标签和标志,包括任何草图、、数码媒体或录像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。