有奖纠错
| 划词

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动弃养,或未经正当程序处死。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque j’ai expliqué à nos avocats ce qui s’était passé, ils m’ont recommandé de te répudier.

我把事情经过告诉,他建议我弃养你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可以拆开的, 可以成立的假设, 可以成为守纪律的, 可以成为听话的, 可以堆起来的, 可以发现的, 可以分流的(指河流), 可以行驶的车子, 可以喝的, 可以呼吸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

De façon plus générale, ce sont des propriétaires qui adoptent un animal sans réfléchir aux soins et à l'attention qu'il demande.

更准确弃养是由那些没有考虑过动物也需要关怀的领养们造成的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可以想象的, 可以引起变态反应的, 可以抓得住的, 可以左右某人, 可议付单据, 可抑制的, 可译出的[指电码], 可译码的, 可易图形, 可意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接