Les enfants dérangent les livres d'une bibliothèque.
孩子们把书橱内的书弄乱了。
Le dol sanctionné par l'article 1116 nécessite également un élément intentionnel c'est-à-dire la volonté de tromper l'autre partie.
1116规定:对欺进行处罚故意性,也就是说,弄乱另一方的想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cheveux soigneusement ébouriffés de Ron semblèrent s'aplatir de déception.
罗恩故意弄乱的头发似乎失望地耷拉了下来。
Marx ne permettait à personne de mettre de l'ordre, ou plutôt du désordre, dans ses livres et ses papiers.
马克思不允许整理,确切地说,是弄乱他的书和纸本。
Depuis ce moment, la vue de Blanche-Neige lui bouleversa le cœur, tant la petite fille lui inspirait de haine.
从这一刻开始,每次看见白雪公主都弄乱她的心境,对她充满了恨。
Je te préviens qu'aujourd'hui si tu mets la pagaille, c'est toi ranges.
天正式通知你 但凡是你弄乱的地方 就你来收拾干净。
En passant, désolé si je massacre un peu la prononciation des noms, la langue hawaiienne à la particularité d'avoir seulement 12 lettres.
顺便说一句, 抱歉,如果我把名字的发音弄乱了一点,夏威夷语的是只有 12 个字母。
En fait, Ron venait de lui rappeler un autre joueur de Gryffondor qu'il avait vu se passer la main dans les cheveux sous ce même arbre.
其实刚才罗恩让哈利不禁想起了另一个格兰芬多魁地奇球队员,以前他也是坐在这棵树下弄乱自己的头发。
C'est une affaire qui salit un peu la réputation de Hong Kong. La ville est en général connue pour être très transparente en matière financière.
这件事有点弄乱了香港的声誉。这个城市在财务问题上通常非常透明。
Ainsi, la liberté pour elle, c'était justement de pouvoir aller comme ça vers son désir et vers le plaisir de son corps, sans même s'encombrer de préliminaires.
因此,她的自由正是能够这样走向她的愿望和她的身体的乐趣,甚至不弄乱自己的前戏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释