La liberté guide les personnes de la Corse !
自由科西嘉人民!
J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.
有一个印象(词)是一个人(词)下落从月亮为了你。
Les ouvreuses guident les gens pour entrer dans la salle.
座员们人们走进放映厅。
? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.
《自由人民》是一幅油画。
La nouvelle entreprise a un pro-santé guide les concepts de la nouvelle mode de consommation.
公司极力推行健康新理念,消费新时尚。
Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.
们旨在正确国人私人用飞机发展的方向。
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能公民们自觉地进行垃圾分类呢?
A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.
毕业的时候他给着朝银行方面的行业发展。
Mes intentions sont de t'obéir , Tes intentions sont de me conduire.
的意愿是顺服你,你的意愿是。
Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.
她们养育们,照顾们,在将来的事业上们。
Programme de réorientation des jeunes (Garda Juvenile Diversion Programme).
警方青少年转化方案。
L'objectif était de mener le programme vers l'autonomie.
这一新方法旨在方案走向自立。
Nous pouvons et nous devons guider le cours de la planète.
们可以而且必须地球的航程。
Il a également une fonction de sélection et d'orientation.
初中教育还有选拔和的职能。
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
着,支撑着们复仇的臂膀!
Dans le même ordre d'idées, les organes d'information ont un rôle majeur à jouer.
同时,大众传媒应发挥作用。
Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.
们并非没有可帮助们的证据。
Nous nous souvenons tous des événements qui ont mené à l'indépendance du pays.
们都记得该国独立的发展过程。
La jurisprudence n'éclaire guère sur ce sujet.
司法裁判没有对这一问题提供。
Or, ce sont elles qui doivent accompagner et conduire le pays vers les élections générales.
正是这些机构必须支持和全国进行大选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous veillerons à assurer un développement plus sain des investissements chinois à l'étranger.
对外投资健康发展。
Il est utilisé dans des phrases subordonnées introduites par " que" .
用于以que的从句中。
Le Grand Berger est celui qui sait et qui nous guide.
最高领袖是先知并们。
Si la manufacture existe, c'est sous l'influence de l'instincts.
如果这家制造厂能够存在,那是因为直觉的。
Le son guidait les effetc spéciaux, et ce n'est pas traditionnel.
声音特效,这并不传统的。
C'est mon amour pour le make-up qui m'a menée là.
对化妆的喜爱走这条路。
J'ai ajouté une petite gouttière pour canaliser l'eau de fonte.
加了一小水槽融化的水。
On enroule la colonne vertébrale et c'est la tête qui initie le mouvement.
们把脊柱弓起,是用头部在这动作。
La culture streetwear a vraiment guidé un peu toutes les nouvelles tendances.
街头服饰文化确实了所有的新趋势。
Vous appréciez accompagner les autres, les aider à s'épanouir, les guider.
你们喜欢陪伴他人,帮助他们展现自己,他们。
Et vous voyez qu’il y a un DE qui introduit quelque chose.
你们看到有一DE某物。
Oiseau stupide, je t'ordonne de le guider dans notre monde.
愚蠢的苍鹭,命令你他进入们的世界。
Et après « c'est » , on utilise toujours « c'est » si après on doit mettre un déterminant.
在c’est之后的成分,一定要有限定词。
C'est aussi elles, qui vous motivent d'avancer, et guident vos décisions ou vos choix.
这也是它们激励你们前进,你们方向或选择。
La France a besoin de mouvement. Elle a besoin d’actions. Elle a aussi besoin d’engagement.
法国需要潮流。需要行动。同也需要积极参与。
Laisse la curiosité te conduire vers de nouveaux passe-temps, activités, opportunités ou lieux.
让好奇心你发现新的爱好、活动、机会或地方。
Dans sa toile les yeux clos, odilon redon semble nous inviter à fermer les yeux.
画上闭着的眼睛,奥迪隆雷东似乎着人们闭上眼睛。
Si une expression t'a plu, laisse-moi un petit pouce en l'air puisque ça me guide.
如果你喜欢某表达,就给点赞吧,因为这能。
" dont" remplace donc le complément " de ce livre" introduit par la préposition de.
所以dont代替了介词de的补语“de ce livre”。
Les Ogiek pourraient non seulement me guider, mais aussi me conduire jusqu'aux rhinocéros.
Ogiek部落不仅可以,还可以将带到有犀牛的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释