Ce n'est pas un cas pendable.
算不上什么天大罪。
Le Statut de Rome est un instrument soigneusement équilibré qui respecte la souveraineté des États qui souhaitent assumer leurs obligations juridiques en matière d'enquête et, éventuellement, juger ceux qui commettent les crimes les plus graves.
《罗马规约》一份经过仔细研究的平衡文件,它充分尊重希望履行调查研究义务的各个成员国所享有的主权,同时对那些犯下天大罪的罪犯提起诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa bravoure s’en était allée, l’idée de l’homme qui avait fait ça dressait ses cheveux, le glaçait de la peur religieuse du mal, comme si, mêlé aux ténèbres, l’homme eût encore été là, énorme, pour son forfait démesuré.
他吓破了胆,一想到制造这一事件人,他就毛骨悚然,一种对凶险迷信恐惧,使他浑身发凉,好像制造这件事那个人仍留在这里,躲在黑暗中;从这个人干出弥天大罪来看,这是个凶恶可怕人。