有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas un cas pendable.

算不上什么大罪。

评价该例句:好评差评指正

Ce mensonge absolu a été répété hier à la télévision par Saddam Hussein.

萨达姆·侯赛因昨天在电视上再一次重大谎。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un mensonge éhonté, caractéristique du Gouvernement de l'Érythrée, qui soulève la question des réfugiés comme si la situation était nouvelle et que l'Éthiopie en était responsable.

厄立特里亚政府惯用的伎俩提出难民问题,个问题今天才发生,埃塞俄比亚的责任,大谎。

评价该例句:好评差评指正

Le Statut de Rome est un instrument soigneusement équilibré qui respecte la souveraineté des États qui souhaitent assumer leurs obligations juridiques en matière d'enquête et, éventuellement, juger ceux qui commettent les crimes les plus graves.

《罗马规约》一份经过仔细研究的平衡文件,它充分尊重希望履行调查研究义务的各个成员国所享有的主权,同时对那些犯下大罪的罪犯提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


万事如意, 万事通, 万寿菊, 万寿无疆, 万水千山, 万死, 万死不辞, 万俟, 万岁, 万头躜动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Stupéfait, Ron lâcha sa baguette magique. Hermione Granger venait de mentir à un professeur !

罗恩放下了魔杖。赫敏格兰杰对一位老师撤下了弥天大谎!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il prit, pour se tirer d’affaire, le procédé le plus simple ; il mentit abominablement.

为了摆脱窘境,他采取了最方法,撒了一个弥天大谎。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La bonne réponse, c'est la réponse A : Mentir comme un arracheur de dents.

这道题呢,正答案呢是A选项:Mentir comme un arracheur de dents弥天大谎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Ce qui est beaucoup plus embêtant finalement, c'est quand Ridley Scott choisit de tourner des scènes qui relèvent du gros, gros mensonge.

最终更令人恼火是,当雷德利·斯科特选择拍摄一些场景时,这些场景却是弥天大谎。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sa bravoure s’en était allée, l’idée de l’homme qui avait fait ça dressait ses cheveux, le glaçait de la peur religieuse du mal, comme si, mêlé aux ténèbres, l’homme eût encore été là, énorme, pour son forfait démesuré.

他吓破了胆,一想到制造这一事件人,他就毛骨悚然,一种对凶险迷信恐惧,使他浑身发凉,好像制造这件事那个人仍留在这里,躲在黑暗中;从这个人干出弥天大罪来看,这是个凶恶可怕人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


万向, 万向虎钳, 万向接合, 万向接头, 万向节, 万向联轴器, 万向轴, 万向轴连接器, 万象, 万象更新,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接