有奖纠错
| 划词

L'attitude du Japon offre un contraste frappant avec celui d'autres pays qui ont déployé des efforts continus pour présenter des excuses aux victimes et les dédommager pour les injustices passées.

日本的态些继续努力向受害者道弥补过去的错误的国了鲜明的对比。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咚咚的鼓声, , , 氡含量, 氡气罐, 氡源, 氡针, , 鸫科, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

野兽 La Belle et la Bête

Pour réparer votre erreur, il n'y a qu'une solution : mourir !

为了弥补您的错误只有个方法,死!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Même aveuglément amoureux on peut toujours rentrer en contact avec une fille dans le noir en tâtonnant et commettre l'irréparable.

即使已经盲目地堕入爱河,人们在黑暗中仍然可以摸索着孩接触,并犯下无法弥补错误

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

À partir de maintenant, ils n'auront plus le temps de rattraper une erreur éventuelle et c'est une grosse responsabilité.

从现在开始,他们将不再有时间弥补可能的错误,这是个很大的责任。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Même si le compte à rebours est un placable, il doit rattraper son erreur pour avoir une chance d'éviter l'épreuve éliminatoire.

即使倒计时是合理的,他必须弥补自己的错误,有避免淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Les pyramides cachées, murmura-t-il dans un ultime souffle de vie, la connaissance, l'autre texte. Si un jour vous le trouviez, alors laissez-le dormir, je vous en prie, il est encore trop tôt pour le réveiller, ne commettez pas l'irréparable.

“隐藏的金字塔,”他用尽最后口气呻吟道,“知识,另段文字。如果有天您找到了它,我请求您让它继续沉睡下去。现在唤醒它还为时尚早,别犯下无法弥补错误。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


懂的, 懂法律, 懂法文, 懂行, 懂几国语言, 懂了的, 懂礼貌, 懂两种语言的, 懂时髦的, 懂事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接