Officiellement et en vertu de la loi, les femmes peuvent se porter candidates aussi bien que les hommes.
从形式看,且根据法律,女性可以与男性平等地竞选。
Elle a également encouragé le Conseil d'administration à financer des organisations non gouvernementales appartenant à toutes les régions géographiques afin d'obtenir un panorama aussi large que possible des formes contemporaines d'esclavage dans le monde.
小组委员会还鼓励董事会向所有地理区域非政府组织提供资助,以便最广泛地了解世界当代形式奴役问题。
Dans bien des cas, l'amélioration des résultats dépendra dans une large mesure de la disponibilité de ressources additionnelles sous diverses formes pour préserver les acquis dans l'enseignement et dans la prestation des soins de santé.
在许多下,是否能取得更好成果,在很大程度取决于是否具有可供使用各种形式补充资源,例如不断地改善教育和保健服务。
Sans préjuger de l'efficacité du travail du Conseil de sécurité, des formes d'échange et de communication plus souples devraient être envisagées avec les pays fournisseurs de contingents afin de permettre des échanges de vues plus libres.
我们主张继续保持与完善这一机制,在保证安理会工作效率基础,可考虑采取更灵活形式与出兵国进行交流,自由地交换意见。
Le Groupe latino-américain et caraïbe participerait de manière constructive aux efforts déployés pour que le résultat final de la onzième session de la Conférence soit acceptable pour tous tant sur le plan de la forme que sur celui du fond.
拉丁美洲和加勒比集团将积极、有效地参与工作,确保会议最后成果无论在形式、还是在内容均能被各国接受。
Tout en reconnaissant qu'il convient d'aborder cette question de façon plus approfondie, la République de Corée considère que si les responsabilités mutuelles susmentionnées s'appuient sur des principes fermement établis, elles pourraient être assouplies sur le plan de la forme.
虽然大韩民国看到有必要更加认真地解决这一问题,但我们立场仍然是,如果能够牢固地建立有关这些相互承认原则,在形式问题可以灵活点。
Nous pourrions - comme l'a fait la présidence aujourd'hui - tirer un meilleur parti de l'occasion d'inviter des représentants de la société civile qu'offrent nos séances publiques ou bien nous pourrions tenir nos séances officieuses classiques avec des organisations non gouvernementales.
正如主席今天所做那样,我们可以更好地利用机会邀请民间社会代表参加我们公开会议,或者我们可以同非政府组织一道举行传统形式非正式会议。
D'une manière générale, les États Membres qui ont fourni ces informations ont mis l'accent sur différents aspects du problème et ont souligné l'importance d'une rationalisation des efforts permettant de mieux cibler les activités criminelles associées à ce type de trafic.
总体,提交报告会员国强调了这一问题不同方面,并强调必须简化各项努力以便更准确地确定与此种贩运形式有关犯罪活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。