有奖纠错
| 划词

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前来过这儿。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥的家庭美满幸福。

评价该例句:好评差评指正

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩子们总是和他们的父母里劳作。

评价该例句:好评差评指正

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久以前发生的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久以前

评价该例句:好评差评指正

Cela remonte au déluge.

这可以追溯到很久以前

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些《公约》诞生之前和甚很久以前就采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,我国很久以前就已停止为核武器目的生产铀。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以前,探索空间的仅仅是少数国家的特权。

评价该例句:好评差评指正

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久以前采取的立场作了注脚。

评价该例句:好评差评指正

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前我就丧失了母亲,我常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

评价该例句:好评差评指正

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久以前发生的事。

评价该例句:好评差评指正

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

最近的谈判的很久以前一再详细提出定居者问题。

评价该例句:好评差评指正

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以前就丧失了最后的成分。

评价该例句:好评差评指正

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现人们已不再这样看。

评价该例句:好评差评指正

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就注意到了月球的自转速度及公转速度是相等的。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

我们古巴人很久以前就知道将维护尊严列为我们的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是很久以前的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


俗例, 俗名, 俗气, 俗气的首饰, 俗气的装饰品, 俗曲, 俗权, 俗人, 俗尚, 俗套,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

J'ai fait du patinage artistique il y a longtemps.

很久玩过花样滑冰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Enfin, quand ils en possèdent, les serpents ont perdu les leurs depuis longtemps.

不过蛇很久就失去了四肢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça veut dire il y a longtemps. Un exemple, eh bien, je ne sais pas, auparavant, on mangeait moins.

意思很久。比如,很久,人们吃得更加少。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il était une fois un petit garçon qui s'appelait Caillou.

很久,有一个叫Caillou小男孩。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

19.Il y a longtemps que j'ai envie de visiter votre usine.

19.很久就想来看看你们工厂了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Peut-être, il y a bien longtemps, y avais-je cherché un visage.

也许,很久曾在那上面寻过一张面容。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est des coussins de Vincent Darré d'il y a très longtemps.

Vincent Darré坐垫,很久

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne sais même plus, ça remonte tellement à longtemps.

甚至记不清了,那已经很久事了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cela datait de loin, il y avait déjà cent six ans.

很久事,离现在已经一百零六年。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Jean Vitaux : Les mondialisations débutent très loin.

全球化从很久就开始了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il faut donc admettre que le document a une date déjà ancienne ?

“只好认为纸条很久了,吗?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça remonte à très longtemps, ça fait six ans.

很久,已经有六年了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.

很久,海洋中充满了紫色单细胞生物,称为古细菌。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Albus Dumbledore s'était levé, le visage rayonnant, les bras largement ouverts.

吃南瓜馅饼似乎很久事了。阿不思邓布利多站起来。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Et pour parler d'il y a super longtemps, il faut d'abord aller à Rome, en Italie.

要想谈及很久,就得先去意大利罗马。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. Ou alors, auparavant, on ne partait pas autant en vacances.

。或者,很久,人们不会这么频繁地去度假。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il y a très longtemps, je crois que c'était en 1983. C'était super bien à faire.

很久在1983年。制作起来很麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Tout cela est concentré en ville, très largement à l’échelle mondiale et depuis fort longtemps.

所有这集中在城市里,在很久,而且在世界范围内都如此。

评价该例句:好评差评指正
们没谈过

Tu marchais décidé comme si depuis longtemps vous vous étiez donné rendez-vous quelque part.

你迈着坚定脚步向走,仿佛很久,你们就已经约好在某处相见。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, c'était il y a déjà un moment mais bon.

很久事了,但好吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


夙沙, 夙世有缘, 夙世冤家, 夙兴夜寐, 夙夜, 夙夜匪懈, 夙夜辛劳, 夙夜忧思, 夙夜在公, 夙怨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接