有奖纠错
| 划词

Je préfére les pays chauds,je ne supporte pas le froid.

喜欢天气热的怕冷

评价该例句:好评差评指正

La route des vins d'Alsace ne se parcourt pas qu'en automne. Ici, le village de Marlenheim, dans le Bas-Rhin. Frileux s'abstenir..

阿尔萨斯的酒乡之旅不仅限于秋季。这是位于下的小村庄。冬天了,怕冷的人还是不要去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹喇叭宣布, 吹了, 吹冷风, 吹炼, 吹炉, 吹落, 吹氯沸腾去气, 吹毛求疵, 吹毛求疵的, 吹灭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Quand une personne a froid facilement, on dit qu’elle frileuse.

当某人很容易感到冷时,我们就说她怕冷

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis sûr qu’il y a aussi des Bretons qui sont frileux !

我敢肯定,也有怕冷的布列塔尼人!

评价该例句:好评差评指正
法国电影

Un jean, un T-shirt blanc et des chaussettes chaudes parce que je suis très frileuse.

条牛仔裤、件白色T恤和双温暖的袜子,因为我很怕冷

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis sûr qu'il y a aussi des Bretons qui sont frileux !

我敢肯定也有布列塔尼人很怕冷

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Les chaises désertées par l’assemblée imposante mais frileuse des institutrices étaient vides.

平常那些道貌岸然可是特别怕冷的家庭女教师们坐的椅子都空无人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maintenant, les après-midi se passaient toutes ainsi. La boutique, dans le quartier, était le refuge des gens frileux.

从此以后,每到下午都是过的。在本区的家店铺里便成了怕冷的人们的避寒所了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si vous avez peur du froid, vous aurez froid.

- 如果你怕冷,你就会冷。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est sûr. Toi qui es si frileuse, ça te fait pas peur ?

当然了 你怕冷 你不害怕吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Maître Jup se montrait un peu frileux, il faut en convenir. C’était peut-être son seul défaut, et il fallut lui faire une bonne robe de chambre, bien ouatée.

必须承认,小杰普有些怕冷恐怕是它唯的弱点。居民们只好给它做件厚厚的睡衣穿。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Regardez-moi, plutôt : tous les jours, je me lève à quatre heures, je fais ma barbe à l’eau froide (je n’ai jamais froid), et je ne porte pas de flanelle, je n’attrape aucun rhume, le coffre est bon !

你看看我,每天早上四点钟起床,总用凉水刮脸,从来不怕冷,不穿法兰绒,也从来不感冒,身体才算过硬!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹捧, 吹捧某人, 吹捧者, 吹起床号, 吹气, 吹气如兰, 吹腔, 吹求, 吹去, 吹入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接