有奖纠错
| 划词

Une sortie prématurée et précipitée d'une opération de maintien de la paix risquerait d'aggraver la situation, qui deviendrait alors pire que celle d'avant la création de l'opération.

过早地和急速退出维持和平动造成局势恶化和变糟糕的危险。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation des échanges commerciaux et les progrès constants enregistrés dans le domaine des techniques de l'information et de la communication modifient rapidement les règles en vigueur sur le marché international.

贸易自由化和信息和通讯技术的迅速进步正在急速改变国际市场的规则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长期抱病, 长期不平衡, 长期贷款, 长期贷款利息, 长期的, 长期的苦难, 长期的失业, 长期的浴血奋战, 长期地, 长期负债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo jeta un regard rapide autour de lui.

督山向四周急速瞥视了一眼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il lui sembla qu'il tournait sur lui-même à toute vitesse dans un grondement assourdissant.

的身子好像在急速旋转,耳旁的呼啸声震耳欲聋。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il ne voyait que Dieu derrière l’éboulement qui venait de se faire.

在这将临的灾祸后见上帝。马车急速行驶着。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La sueur m’inondait. Sans la rapidité de l’ascension, nous aurions été certainement étouffés.

我汗流如注,可是由于我正在急速上升,我的确快要窒息了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Queudver, qui avait commencé à balbutier des paroles incohérentes, se tut aussitôt.

虫尾巴一直在急速讲话,语无伦次,一子静了

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le regard du vieillard passa rapidement sur son fils, sur sa belle-fille, et s’arrêta sur Valentine avec une expression de profonde tendresse.

瓦朗蒂娜说,“您好像对我谁都不爱啦。”老人的目光急速从维尔福转到的妻子,然后带着一种无恨钟爱的表情停留在瓦朗蒂娜身上。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Andrea monta dans le cabriolet qui, d’une course rapide, traversa le faubourg Saint-Denis, longea le faubourg Saint-Martin, traversa la barrière, et enfila l’interminable Villette.

安德烈坐进单人马车,车子便急速走过圣·但尼街,顺着圣·马丁街越过城栅,进入了那无穷尽的旷野。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une lumière courait de temps en temps comme éperdue, et passait devant trois fenêtres du premier étage. Ces trois fenêtres étaient celles de l’appartement de madame de Saint-Méran.

一盏灯光不时急速在楼的三个窗口间移动。这三个窗口属于圣·梅朗夫人的房间的。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La nuit s’approchait rapidement ; et déjà, au cri de : Moccoli ! répété par les voix stridentes d’un millier d’industriels, deux ou trois étoiles commencèrent à briller au-dessus de la foule. Ce fut comme un signal.

夜幕急速降临了。随着“买长生烛喽!”这一声叫喊,成千个小贩立刻以尖锐的声音响应着,这时,人群中已开始燃起了两三朵星火。这是一个信号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长期库存, 长期利率, 长期贸易, 长期耐心的观察, 长期票据, 长期潜水, 长期天气预报, 长期投资, 长期拖延, 长期协定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接