Le vin Français est premier au classement général.
法红酒上排名第一。
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆意图在于信服力。
Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.
关于安全问题,局势稳定。
La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.
对各种活动还常常缺乏了解。
Les autres éléments d'appui seront réduits en fonction de la réduction globale.
其他支助部分将按照削减办法进行削减。
Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.
而且这种情况还隐藏着不同地方巨大差别。
L'UNICEF réexaminera l'ensemble de ses politiques et instruments de lutte contre la fraude.
儿童基会将审查其防止欺诈政策和工具。
Les indicateurs sociaux et économiques globaux du pays restent préoccupants.
该社会和经济指标依然较为低下,令人不安。
La situation générale dans la vallée a été jugée calme.
对科多里河谷局势评价是较为平静。
La coopération internationale doit viser le développement intégral et durable des peuples.
相反,际合作应该旨在促进各人民、可持续发展。
Ces efforts doivent s'inscrire dans une perspective plus globale de renforcement de la coopération régionale.
这些努力必须成为加强区域合作观点组成部分。
Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.
选举前气氛是积极。
Il a souligné qu'il fallait mieux lier leurs travaux aux activités d'ensemble de celle-ci.
理事会强调,需要将各区域委员会工作更加有效地同本组织活动联系起来。
Cela dit, l'évolution générale est positive.
发展方向是正确。
Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.
极有必要更好地估价它在人类文化中作用。
L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊图里只是我情况一个症兆。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是情况一部分。
Certes, le tableau général des efforts en matière de désarmement est bien sombre.
毫无疑问,裁军努力形势是暗淡。
Les exposés à charge ne sont qu'une partie de la procédure.
检方举证只是进程一部分。
La situation à Kaboul et alentour est généralement calme.
喀布尔及其周围局势来说是平静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais aujourd'hui, on parle de l'apprentissage des langues en général.
但是今天,我们谈论体的语言学习。
C'est plutôt la règle globale, même si tu vas voir qu'il n'y a pas de vraies vraies règles.
这是体的规则,尽管你将会发现,并不存在真正的规则。
Ces données, elles servent pour la connaissance de la nature en général.
这些数据被用于提高对自然界的体认识。
Un beau panier, en tout cas, toi.
体来说,你的篮子不错。
Il s'agit vraiment d'une généralité simplifiée.
这真的是简化版的体规则。
Au contraire, elles ont toujours révélé les grandes valeurs d'une société à un moment donné.
,们能映出某个时代一个社会的体价值。
Maintenant, donnons à ces colonnes une largeur proportionnelle à la population du groupe.
现在,让我们为这些列提供一个体成比例的宽度。
Au global, le réseau ferré tricolore est âgé de 31 ans.
体来说,法国的铁道已经使用了31年。
Leurs systèmes de pensées est un ensemble de principes logiques et rationnels.
他们的思想体系是逻辑和关系的准则体。
L'écran n'affiche que les paramètres généraux. Comment peut-on savoir que le vaisseau est opérationnel ?
“这里只显示简单的体参数,那你们如何知道飞船的运行状况呢?”
Oui le luxe est un monde parallèle de l'économie en général.
是的,体来说,奢侈品行业市场经济平行。
C'est un plus qui rentre dans mon salaire global.
这是我体工资的一个加分项。
Voici actuellement le solde de tous vos comptes du système de la Banque générale.
“这是您目前在体银行系统的各个分系统的财政情况。”
Alors ça, c'est le tableau général des monnaies complémentaires.
这就是互补货币的体情况。
Monsieur Luo Ji, cela n'est pas une publicité. C'est un service financier offert par la Banque générale.
“先生,这不是广告,而是体银行系统的金融服务。”
Le vote s'est globalement déroulé dans le calme.
投票体上是和平的。
Il a d'ailleurs, je pense, un meilleur niveau global que moi dans la langue de Molière.
而且,我觉得,他的法语体水平比我还高。
Les dons aux associations sont globalement en baisse.
对协会的捐赠体上有所下降。
Dans les tranchées, ce soldat ukrainien résume bien l'état d'esprit général.
这位乌克兰士兵很好地概括了战壕中的体心态。
C'était peut-être simplement que les concierges, et nos concitoyens en général, ne prenaient plus soin de rien.
也许这只是因为所有的门房,以及体说来我们的同胞对一切都漠不关心了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释