有奖纠错
| 划词

Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui relève de lui.

任命一位驻岛行政长官,他对负责。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui lui rend compte.

任命一位驻岛行政长官,他对负责。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui est responsable devant lui.

任命一位驻岛行政长官,他对负责。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Conseil législatif assume les fonctions du Gouverneur en son absence.

不在时,由立法会议长代行职权。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur est responsable de la police et de l'établissement pénitentiaire.

负责监狱部门。

评价该例句:好评差评指正

L'organe législatif peut passer outre au veto du Gouverneur.

议会可以推翻的否决。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.

不再担任立法议会议长。

评价该例句:好评差评指正

L'île a un administrateur résident qui relève du Gouverneur.

驻岛行政长官对负责。

评价该例句:好评差评指正

L'île a également un administrateur résident qui relève du Gouverneur.

驻岛行政长官对负责。

评价该例句:好评差评指正

Il entretient un gouverneur général à Calcutta,des gouverneurs à Madras, à Bombay,au Bengale, et un lieutenant-gouverneur à Agra.

它在加尔各答设有全印,在马德拉斯、孟买孟加拉都有地方,在亚格拉还有一个代理

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur est responsable de la police et de l'établissement pénitentiaire des îles.

主管部门群岛的监狱。

评价该例句:好评差评指正

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

由关岛人民选出,任期四年。

评价该例句:好评差评指正

Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.

假释裁决会向提出建议。

评价该例句:好评差评指正

L'actuel Gouverneur de Pitcairn est George Fergusson.

现任皮特凯恩是乔治·弗格逊。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1970, la population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

由关岛人民选出,任期四年。

评价该例句:好评差评指正

Mme Deborah Barnes-Jones sera la première femme à être Gouverneur d'un territoire britannique d'outre-mer.

她是英国海外领土的首位女

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption de la Constitution, le poste de gouverneur adjoint a été créé.

宪法通过之后,设立了副职位。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres sont nommés par le Gouverneur général sur avis du Premier Ministre.

内阁由总理提名,经任命成立。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur et le Conseil des ministres forment ensemble le Gouvernement d'Aruba.

部长理事会共同组成阿鲁巴政府。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est tenu, en règle générale, de consulter le Conseil quant à ses fonctions.

通常由主持行政会的会议,大多数情况下,在履行其职权时必须同行政会协商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可理解的概念, 不可理解的行为, 不可理喻, 不可略的, 不可貌相, 不可孟浪行事, 不可弥补的损失, 不可名状, 不可磨灭, 不可磨灭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous connaissez l’histoire du pacha de Janina ?

“您知道尼纳总督的身世吗?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La cité des Doges affronte sa troisième marée haute en moins d'une semaine.

总督一周之中面临了第三次涨潮。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je vais demander des ordres au Gouvernement général.

" 我马上去要求总督府下命令。"

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Car 2 vice-rois alternent tous les 6 mois.

因为两个总督每6个月轮换一次。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Comme vous le pensez bien, le gouverneur refusa.

当然您会猜想到,总督拒绝了她的请求。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parmi eux, un certain Marc-Antoine devient le gouverneur de la partie orientale des territoires romains.

其中有位马克-安东尼,他成为罗马领土东部的总督

评价该例句:好评差评指正
德法文化

À Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.

马约特岛,总督命卡迪,根据伊斯兰法来审判诉讼案件。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le satrape doit rendre la justice honnêtement et faire payer les impôts aux paysans et aux marchands.

总督必须诚实地伸张正义,让农民和商人纳税。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il entretient un gouverneur général à Calcutta, des gouverneurs à Madras, à Bombay, au Bengale, et un lieutenant-gouverneur à Agra.

加尔各答设有全印总督马德拉斯、孟买和孟加拉都有地方总督拉还有一个代理总督

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

César, qui reste un gouverneur avant tout, est bien obligé de rebrousser chemin… et là, paf !

凯撒虽然是总督,但他被迫回头......然后,啪的一声!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En 58 avant notre ère, César, qui est alors proconsul de l'Empire romain, envahit la Gaule.

公元前58年,凯撒是,当时罗马帝国的总督,他侵入高卢。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Du 1er février au 31 juillet, l'île est sous la souveraineté du vice-roi espagnol.

从2月1日到7月31日,该岛由西班牙总督统治。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1720, le gouverneur de Pondichéry en compte 1 150, à bord de 11 vaisseaux.

1720年,本地治里市总督有11艘船,船上有1150名海盗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1810, le gouverneur du Venezuela doit démissionner.

1810年,委内瑞拉总督辞职。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Joseph Jenkins Roberts, qui avait été le premier gouverneur noir de la colonie, est élu président.

约瑟夫-詹金斯-罗伯茨,曾是该殖民地的第一位黑人总督,被选为总统。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Dans votre voisinage, chez M. le gouverneur de Buénos-Ayres ; et je venais pour vous faire la guerre.

“就附近,布韦诺斯爱累斯的总督府上;我是特意来帮你们打仗的。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« Celle-ci est la tête d’Ali-Tebelin, pacha de Janina .»

‘此乃尼纳总督阿里·铁贝林的头颅。’

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Nommé gouverneur des Bahamas, l’ex-corsaire Woodes Rogers met les forbans de New Providence au pied du mur.

命为巴哈马总督的前私掠船船长伍德·罗杰斯将新普罗维登斯的海盗们逼上绝路。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après avoir été gouverneur en Sicile, il est envoyé sur la frontière du Danube en Pannonie, la Hongrie actuelle.

西西里总督后,他被派往多瑙河边境的潘诺尼(今匈牙利)。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合集

Mais les doges aimaient aussi se divertir.

总督们也喜欢玩得开心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机, 不可逆反应, 不可逆过程, 不可逆衰减器, 不可逆性, 不可逆性病变, 不可逆转的, 不可逆装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接