Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?
“总统先生,您认为盟拥有多少兵力?”
Monsieur le Président, avez-vous un message pour les habitants de Shanghai.
总统先生,请问您有什么要对上海市民说的?
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副总统先生,我们仍然还未能完成这项任务。
C'est un honneur, Monsieur le Président, de vous voir présider la présente séance.
总统先生,你亲自主持本次会议使我们感到荣幸。
Q - Monsieur lePrésident, on connaît votre intérêt pour l’histoire descivilisations, notamment orientales.
(问:总统先生,我们知道您对文明历史感兴趣,尤其是对东文明感兴趣。
J'attends avec intérêt de travailler avec vous, Monsieur le Président, au cours des prochains mois.
总统先生,我期待着今后几个月与你合作。
Le Président : Merci beaucoup, Monsieur le Président.
总统先生,先向你致谢。
M. Lee Myung-bak, Président de la République de Corée, prononce une allocution.
大韩民国总统李明博先生大会讲话。
Monsieur le Président, nous attendons avec impatience l'allocution importante que vous allez prononcer devant cette Assemblée.
主席先生,我们非常期待着总统先生对大会发表的讲话。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副总统陈嵌萨先生陪走讲台。
Tout cela est dû pour une large part aux efforts de notre Président, M. Rakhmonov.
所有这一切很大程度上归功于我国总统Rakhmonov先生的努力。
Le Président (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre déclaration.
主席(以英语发言):总统先生,感谢你的讲话。
Le Président : Je vous remercie beaucoup, Monsieur le Président, de vos paroles aimables.
主席(以法语发言):我感谢总统先生你的友好话。
Je lui ai alors dit : « Monsieur le Président, l'OSCE est ma loya jirga. »
我回答说,“总统先生,欧安组织就是我的支尔格大会。”
Sa présence a été saluée par M. Portillo, président et conscience critique du pays.
危地马拉总统波蒂略先生对它的存表示欢迎,并称之为“国家觉悟的关键”。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈副总统、加朗先生,不要让这个机会溜走。
Le Vice-Président Kadege s'est engagé à coopérer pleinement avec le Président Ndayizeye.
副总统卡德盖先生保证全力与因达伊泽耶总统合作。
M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté dans la salle de l'Assemblée.
帕劳共和国副总统陈嵌萨先生陪走上讲台。
Dans leurs discours, le Président et M. Benjamin ont prôné la tolérance et la non-violence politiques.
总统和本杰明先生各自的发言中呼吁实现政治容忍和非暴力。
J'invite maintenant le Président des États-Unis d'Amérique, S. E. M. George Bush à prendre la parole.
面请美国总统乔治·布什先生发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que c'est, Monsieur le Président ?
这什么,总?
En premier lieu au Président de la République.
首共和国的总。
Ah. C'est votre ligne, Monsieur le Président.
这的,总。
Monsieur le président, si vous cherchez un champignon atomique, vous n’en verrez aucun ici.
“总,想看到蘑菇云吗,没有的。”
Monsieur le président, il faut que vous fassiez quelque chose.
总,必须做一些事情。
Monsieur le Président Cyprien tout court...
光说“Cyprien”而已总。
Excellente idée, Monsieur le Président ! Vous allez vous adresser aux français.
好主意,总,将对法国人进行讲话。
On va fermer la fenêtre monsieur le Président.
总,我要关车窗了。
U. von der Leyen : Merci beaucoup, M. le Président.
乌尔苏拉·冯·德莱恩:谢谢总。
Ça veut dire : monsieur le président, beau travail !
总这份工作,干得真糟糕!
J'ai une dernière question, monsieur le Président, est-ce que dorénavant, je peux vous appeler monsieur le candidat?
我还有最后一个问题,总,从现在开始我可以叫你候选人吗?
Monsieur le Président mais quel honneur de vous voir.
总,很荣幸见到。
Les secrétaires disaient tout le temps : « Haou ! Mister président, good job ! » .
“哇哦!总,干得漂亮!”
Il faut trouver des chirurgiens du social, Monsieur le Président.
我们必须到社会外科医,总。
Monsieur le Président, nous avons trouvé ce que vous nous avez demandé !
总,我们已经到了你对我们的要求!
Ah, très bonne idée monsieur le Président, il fallait y penser !
啊,非常好的主意,总,我们不得不考虑一下!
Monsieur le président, je suis la soeur de T.Véron, disparue au Japon!
- 总,我在日本失踪的T. Véron的妹妹!
E.Zemmour: Monsieur le président de la République, je vous attendais.
E.Zemmour:共和国总,我在等你。
R.Ferrand: Monsieur le président de l'Ukraine, vous avez la parole.
- R.费朗:乌克兰总,请你发言。
Monsieur le Président, un souvenir du marché de Noël.
- 总,圣诞市场的纪念品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释