有奖纠错
| 划词

Beaucoup de filles tombent en état de choc du fait de la douleur extrême, du traumatisme psychologique et de l'épuisement consécutif aux hurlements qu'elles poussent.

许多女孩因的疼痛而休,或受到心理惊叫而虚脱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , 毙命, , 铋白, 铋餐, 铋车轮矿, 铋的, 铋的旧名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On aurait dit qu'elle venait d'être frappée par la foudre.

赫敏恐惧地惊叫一声。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une brosse ! cria le général, de surprise.

“刷子!”将军惊叫道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神》法语版

Il s'évanouit dans un dernier cri d'effroi.

出一声戛然而止惊叫

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry laissa échapper une exclamation de surprise que personne ne put entendre.

出一声没有人听得到惊叫

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le cri d'horreur qu'il poussa prouva à Hermione qu'elle avait réussi son coup.

听到一声惊叫,赫敏知道她工作完成了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout l’auditoire se récria. Paganel persista dans son affirmation.

全体听众都惊叫起来,但巴加内尔却肯定到底。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Regardez ! En bas ! Regardez ces chevaux, regardez ces hommes ! cria quelqu'un.

“看下面!看那马,那人!”有人惊叫

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神》法语版

Qu'est-ce ? lança Cheng Xin avec surprise en observant la surface de Calcédoine.

“那是什么?”程心指着灰星表面惊叫道。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Non! Je n'ai pas dit « Yann » ! J'ai simplement crié!

没有 我没有喊" 杨" 我只是惊叫了一声!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Planchet ! s’écria d’Artagnan, ivre de joie.

“普朗歇!”达达尼昂惊叫起来,他欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La tante Pétunia laissa échapper un petit cri.

佩妮姨妈出一声低低惊叫

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Oh, ça alors … , dit Hermione, surprise, les yeux toujours fixés sur le journal.

“呃,天——”赫敏惊叫一声,还在看着报纸。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur l’affaire de la rue Saint-Jacques ! s’écria Villefort ne pouvant retenir une exclamation.

“圣·杰克司街事件!”维尔福禁不住惊叫了一声。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Monsieur Walsh ? s'exclama ce dernier, effaré, en reculant d'un pas.

“沃尔什先?”亚当大声惊叫,一脸恐惧,往后退了一步。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était sur le point de se fâcher tout à fait quand elle jeta un cri.

他简直要火了,正在这时,妻子惊叫了一声。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il me fit signe d’examiner l’instrument. Une exclamation de surprise m’échappa.

他表示叫我自己去看。我情不自禁地惊叫了一声。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À ce moment, madame Lerat, qui était allée dans le cabinet, poussa un léger cri.

此时,方才去小屋里罗拉太太出一声不大惊叫

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quoi ! s’écria Paganel, il y a là tout un troupeau enlisé dans cette boue ?

“怎么?一群牛陷在这泥里?”巴加内尔惊叫起来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tout à coup, quelle fut ma stupéfaction ! Je poussai un cri. Le professeur accourut.

忽然间,我感到十分惊讶,惊叫了一声。教授于是跑到我身边。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors elles s'écrient: " Comme c'est joli! "

那么他们就惊叫道:“多么漂亮房子啊!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铋银矿, 铋黝铜矿, 铋皂, 铋中毒, 萆薢, 梐枑, , , 敝处, 敝国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接