Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没他这样年轻。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没会在这碰。
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
我们甚至没有拥抱?
Et ça me fait penser à la question de la contraception.
由此避孕问题。
Il était loin de s'attendre à cela.
对此他远远没有。
Dites tout ce qui vous vient à l'esprit.
什么都告我。
C'est à quoi je n'ai pas pensé.
我没有是这个。
ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?
作出决定时候是谁?ELLE:作出决定时候是谁?
Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.
没你唱歌这么好。
Je suis très surprise de vous rencontrer.
我真没有会碰见。
Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.
他一这个就毛骨悚然。
J'étais à cent lieues de supposer cela.
〈转义〉我万万没有这个。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一求职面试,我就紧张。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会那些妇女们流泪眼睛。
Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.
我没他们这么早就回来了。
Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.
他可以什么就跟他们说什么。
Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.
他起先是行刺德国威廉二世皇帝。
Il ne croit pas si bien dire.
他没他完全说中了。
Quand je pense qu'elle aura bientôt seize ans!
没她也快16岁了!
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有,这是轧机家神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment est-ce que je peux réfléchir là-dedans?
我怎么能这个?
On pense pas créer du lien en fait... On pense juste divertir.
我没建立连接,我的只是娱乐大。
Quand tu penses Singe, tu penses humour et tu as raison.
当猴子时,会幽默,这是对的。
Je pense en particulier aux personnes introverties.
我特别了那些内向的人。
Je voudrais vous rendre visite chez vous.
我看望您。
On peut penser par exemple aux partis Les Républicains et différents groupes aussi.
例如,我们可以共和党和各种团体。
Et tu pourrais nous en dire plus, peut-être ?
还能什么吗?
Normalement, la simple idée d'atteindre le sommet suffit à nous motiver.
通,达顶峰就足以激励我们。
Je me suis dit la bande dessinée, pourquoi n'y avais-je pas pensé plus tôt quoi ?
我了漫画,为什么我没有早点这个呢?
Ah oui, il faut que je pense à ça, aussi !
是啊,我该这个!
Ça me fait penser à.. je sais pas à du jambon ce mot.
这让我。火腿。
Ça me fait penser que je dois acheter des timbres.
这使我我需要买邮票。
Euh, j'aurais pu y penser plus tôt.
我早就应该才是的。
Si je n'y arrive pas, ce sera une histoire qui finit mal!
我的结局是一个悲剧!
Je m'attendais pas à ce que tu en fasses une seule bouchée !
没会一口吃掉!
Qui aurait pu imaginer que cela serait si amusant?
谁能会这么好玩呢?
Je pense entre autres aux oreillons, à la rubéole.
我的是腮腺炎和风疹。
Non mais, attends, c'était un truc que je m'attendais là.
不,等等,我这个了。
Vous venez de me donner une idée formidable.
让我了一个好主意。
Rien que d'y penser, ça me donne des sueurs froides.
只要一它,就让我流冷汗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释