有奖纠错
| 划词

Il est encourageant de voir l'augmentation spectaculaire du nombre de retours de réfugiés, même celui de groupes minoritaires dans des régions où ont eu lieu des actes de violence horribles durant la guerre.

看到难民返剧增加,甚至是少数民族难民到战争中遭受过暴力地方使人感到意气风发

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


康复期, 康复期病假, 康复期的(病人), 康复食品, 康复医院, 康复中心, 康吉鳗, 康吉鳗属, 康健, 康康舞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

À notre départ, nous étions encore pleines d'ardeur idéaliste, mais ça n'a pas duré.

刚去的时候还意气风发呢,可日子久了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais Elle, dès qu’elle eut franchi l’étroit passage enfermé entre deux murs de granit, se sentant libre enfin, abandonna son remorqueur, et elle partit toute seule comme un énorme monstre courant sur l’eau.

洛林穿过了夹在两花岗石墙的狭以后,它就感到终于获得了自由,抛开了它的拖驳,像个水上的巨无霸:意气风发,独自启程航洋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


康氏反应, 康斯特布尔, 康梭尔, 康塔塔, 康泰, 康瓦耳(康沃耳郡), 康熙, 康庄大道, , 慷国家之慨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接