有奖纠错
| 划词

Je tiens à vous exprimer ma reconnaissance.

谨向您表达之情。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.

们无限勇气和远见。

评价该例句:好评差评指正

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此们表示深深和谢意!

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua est également un pays reconnaissant.

尼加拉瓜也是一个怀有之心国度。

评价该例句:好评差评指正

J'exprime également ma gratitude à son prédécesseur qui a présidé la session de l'an dernier.

前任主持了上届大会。

评价该例句:好评差评指正

Je dois beaucoup à l'écoute de mes collègues.

些愿意倾听同事们。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les anciens combattants et les militaires en exercice ici présents.

还要在场退役军人和现役军人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très reconnaissants et touchés par leur compréhension et leur bonne volonté.

斐济由衷地你们理解和善意,斐济深受动。

评价该例句:好评差评指正

Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.

真找不到恰当字眼来表达之情。

评价该例句:好评差评指正

Je les prie de trouver ici l'expression de ma profonde gratitude.

谨表达最深沉

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent notre gratitude et notre respect.

他们应得到和尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Je suis reconnaissant de l'appui constant qui m'est témoigné.

非常一持续支持。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.

不仅要谈们深厚之情。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc redevables à cette république sœur.

因此,个兄弟共和国。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons sincèrement notre dette immense à leur égard.

们向些国家真诚表示极大

评价该例句:好评差评指正

Les mots ne sont pas assez forts pour exprimer la gratitude de notre peuple.

千言万语说不尽国人民之情。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'Année, des États parties ont versé de généreuses contributions pour des initiatives spécifiques.

在文化遗产年期间,还怀着心情收到一些缔约国提供大量专用捐助。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.

他崇高具有政治家风范领导。

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent nos éloges et notre gratitude pour ces efforts inestimables.

他们独特努力应该得到赞扬和

评价该例句:好评差评指正

Je lui garde une reconnaissance éternelle.

对他抱着永远

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couvre-lit, couvre-livre, couvre-matelas, couvrement, couvre-pied, couvre-pieds, couvre-plat, couvre-théière, couvreur, couvrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?

一时间我要怎么抵御这种感激心情呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'autre le regarda et sourit avec une sorte de gratitude.

格朗看看他,然后带着感激神情微微一笑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Et il était reconnaissant aux Thénardier.

他并对德纳怀着感激心情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Peut-être était-il au-dessus de la récompense, mais personne n’est au-dessus de la reconnaissance.

可能他不愿要任何酬劳,但没有人不愿接受别人感激

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le concierge m'a regardé alors avec un peu d'étonnement et une sorte de gratitude.

这时,门房既有点儿惊奇又怀着某种感激心情看了看我。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Mal, répondit Jondrette avec un sourire navré et reconnaissant, très mal, mon digne monsieur.

“不好,”容德雷特带着苦恼和感激笑容答,“很不好,我高贵先生。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Chaque jour, j'écris dans mon journal trois choses pour lesquelles j'éprouve de la

每天我都会在日记里写下三件gratitude.我感激事。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je vous en serai reconnaissant toute ma vie.

“我会一辈子感激。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, Excellence, et je ne l’oublierai jamais, répondit Peppino avec l’accent d’une profonde reconnaissance.

“不,大人,我是永远不会忘记。”庇皮诺答说,语气间流露出十分感激样子。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESFJ, vous montrez avec aisance votre reconnaissance et votre gratitude.

如果们是ESFJ,们自在地感激

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais ce n’est point par des paroles que je peux leur témoigner ma reconnaissance.

可是绝对无法用语言来表达并证明我感激

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J’ai rencontré la proviseure, Michèle, une dame que j’apprécie beaucoup.

我遇到了校长米歇尔,一位我非常感激女士。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous les honorons en silence en reconnaissance profonde du poids de leur sacrifice.

我们默默得向他们表敬意,深深感激他们巨大牺牲。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Regarder et partager nous aide déjà beaucoup et nous sommes reconnaissants de vous voir si nombreux.

观看和分享已经对我们有很大帮助,我们很感激支持和关注。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On lui était reconnaissant de ce sentiment ; puis on pouvait, un jour ou l'autre, avoir besoin de sa protection.

由于这种情感,有人对他是感激;随后,有人迟早可能还需要他保护。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华二卷

De sorte qu’il a excité autour de lui des rancunes justifiées et des gratitudes ineffaçables.

因此,他在周围引起了理所当然怨恨和永不磨灭感激

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ses beaux yeux, mieux que ses lèvres, furent les interprètes de sa reconnaissance.

她那美丽眼睛比她那会讲话双唇更能充分地表达她内心感激

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Et sa reconnaissance était toujours jeune.

她心中感激永远是那么新鲜。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Notre niveau d'accès immédiat à la gratitude est un peu différent d'une personne à l'autre.

我们立即获得感激之情程度因人而异。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ses ardeurs, à lui, se cachaient sous des expansions d’émerveillement et de reconnaissance.

热情却掩盖在无限惊异之下,不尽感激之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crabotage, crac, crachat, craché, crachement, cracher, cracheur, crachim, crachin, crachiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接