有奖纠错
| 划词

Nous devons montrer que nous sommes capables de nous acquitter de notre mission.

必须证明能够履行的使命。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous redisons décidés à les atteindre, pour nos enfants.

重申的孩子实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à nos partenaires de nous soutenir à cet égard.

呼吁的伙伴在这一具体方面支助

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que nous faillons à nos responsabilités en ce qui concerne le désarmement.

认为没有能够承担起裁军方面的职责。

评价该例句:好评差评指正

Travaillons ensemble et rendons nos enfants fiers de nous.

努力使的儿童为感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons besoin que l'on nous prête main forte.

人来帮助

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté les autres propositions, mais nous maintenons néanmoins notre position.

听到了其他的建议,但仍然坚持的立场。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à eux, nous avons achevé nos travaux dans les délais.

实非常感谢他们成功地完成的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivons nos efforts pour appliquer notre stratégie.

继续努力执行的战略。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que le chemin sera long.

知道,的道路很长。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être à la hauteur des attentes de nos peuples.

必须实现人民的期望。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne constituons pas une dépense; nous représentons un investissement.

不是支出;是投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas oublier notre responsabilité de protéger, et nous devons donc agir.

不应该忘记提供护的责任,因此必须作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Sans comprendre et reconnaître nos échecs, nous risquons de les répéter.

除非理解并承认的挫折,否则可能重复这些挫折。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons montrer aux nations que nous resterons fermes et unis contre le terrorisme.

必须向各国证明,将坚定一致地打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Notre monde et nos modes de vie ont lésé nos enfants.

的世界和的生活方式对的儿童是不公正的。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons nos voisins à faire de même.

吁请的邻国也这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.

不能归还某种不是的东西。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons effectivement rassurer tous nos partenaires.

必须让所有的伙伴放

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes vivement reconnaissants du soutien qui nous a été apporté.

深切赞赏各方对的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


网状内皮瘤, 网状内皮细胞瘤, 网状内皮细胞血, 网状内皮组织, 网状皮内系统, 网状砌体, 网状碳化物, 网状网, 网状物, 网状物(网络),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...

什么都庆祝!我们的友谊,我们的工作,我们的作品。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Parce que elle nous exalte et en même temps elle nous fait peur.

因为它高举我们,同时也吓坏了我们

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On fait monter et descendre des informations.

我们通过抬头或低头来。

评价该例句:好评差评指正
《埃乐剧

Quand on pardonne, Le peu que l'on donne, C'est l'amour qui le rend.

我们抱歉,因为我们给予太少,爱情会回报。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Certains animaux vivent près de nous et certains vivent loin de nous.

有些动物生活得离我们很近,有些又离我们很远。

评价该例句:好评差评指正
《埃乐剧

Comme on se lie, on se délie sans reconnaissance.

如果我们相连结,我们也会不知不觉中分开。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

On a tout essayé, donc on a déjà toutes ces versions là déjà préparées.

我们当时都试了, 各种版本我们都有准

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il faut continuer à gagner, n'est-ce pas ?

我们可不愿意打破我们获胜的势头,是吧?”

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Si Diop réalise qu'on a son fils, on n'aura plus à le chercher.

如果迪奥普知道他的儿子在我们手上, 我们就不用找他了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais, bien sûr, nous qui comprenons la vie, nous nous moquons bien des numéros!

当然,对我们懂得生活的人来说,我们才不在乎那些编号呢!

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Mais on va toujours se voir ?

我们还会见面吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et on peut se poser la question de savoir pourquoi.

我们可以问自己原因。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Chez nous ça vise que les finales.

我们只以决赛为目标。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui on va faire de l'ail confit, c'est très simple, c'est très rapide, c’est parti.

今天我们要做油泡大蒜,做起来非常简单,非常快,我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.

因为这说明我们大家都很像。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Dans la vitrine, on voit des bijoux.

橱窗里,我们可以看到些首饰。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C'est notre maison à tous les deux.

这是我们两个人的房子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

On observe le retour des chapeaux dans tous les défilés.

我们发现帽子回归各个秀场。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu poses des questions ? Nous, on y répond !

你提问?我们来回答!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On va vous séparer en deux groupes.

我们要给你们分成两组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿, 威吓, 威吓的眼色, 威吓性的, 威胁, 威胁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接