Nous devons montrer que nous sommes capables de nous acquitter de notre mission.
们必须证明们能够履行们的使命。
Nous nous redisons décidés à les atteindre, pour nos enfants.
们重申们为们的孩子实现这些目标。
Nous demandons à nos partenaires de nous soutenir à cet égard.
们呼吁们的伙伴在这一具体方面支助们。
Nous estimons que nous faillons à nos responsabilités en ce qui concerne le désarmement.
们认为们没有能够承担起们裁军方面的职责。
Travaillons ensemble et rendons nos enfants fiers de nous.
让们共努力使们的儿童为们感到自豪。
Mais nous avons besoin que l'on nous prête main forte.
但们需人来帮助们。
Nous avons écouté les autres propositions, mais nous maintenons néanmoins notre position.
们听到了其他的建议,但们仍然坚持们的立场。
Grâce à eux, nous avons achevé nos travaux dans les délais.
们实非常感谢他们们成功地完成们的工作。
Nous poursuivons nos efforts pour appliquer notre stratégie.
们继续努力执行们的战略。
Nous savons que le chemin sera long.
们知道,们的道路很长。
Nous devons être à la hauteur des attentes de nos peuples.
们必须实现们人民的期望。
Nous ne constituons pas une dépense; nous représentons un investissement.
们不是支出;们是投资。
Nous ne devons pas oublier notre responsabilité de protéger, et nous devons donc agir.
们不应该忘记们提供护的责任,因此们必须作出回应。
Sans comprendre et reconnaître nos échecs, nous risquons de les répéter.
除非们理解并承认们的挫折,否则们可能重复这些挫折。
Nous devons montrer aux nations que nous resterons fermes et unis contre le terrorisme.
们必须向们各国证明,们将坚定一致地打击恐怖主义。
Notre monde et nos modes de vie ont lésé nos enfants.
们的世界和们的生活方式对们的儿童是不公正的。
Nous appelons nos voisins à faire de même.
们吁请们的邻国也这样做。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
们不能归还某种不是们的东西。
Nous devons effectivement rassurer tous nos partenaires.
们必须让们所有的伙伴放。
Nous sommes vivement reconnaissants du soutien qui nous a été apporté.
们深切赞赏各方对们的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...
什么都庆祝!我们的友谊,我们的工作,我们的作品。
Parce que elle nous exalte et en même temps elle nous fait peur.
因为它高举我们,同时也吓坏了我们。
On fait monter et descendre des informations.
我们通过抬头或低头来。
Quand on pardonne, Le peu que l'on donne, C'est l'amour qui le rend.
当我们抱歉,因为我们给予太少,爱情会回报。
Certains animaux vivent près de nous et certains vivent loin de nous.
有些动物生活得离我们很近,有些又离我们很远。
Comme on se lie, on se délie sans reconnaissance.
如果我们相连结,我们也会不知不觉中分开。
On a tout essayé, donc on a déjà toutes ces versions là déjà préparées.
我们当时都试了, 各种版本我们都有准。
Il faut continuer à gagner, n'est-ce pas ?
“我们可不愿意打破我们获胜的势头,是吧?”
Si Diop réalise qu'on a son fils, on n'aura plus à le chercher.
如果迪奥普知道他的儿子在我们手上, 我们就不用找他了。
Mais, bien sûr, nous qui comprenons la vie, nous nous moquons bien des numéros!
当然,对我们懂得生活的人来说,我们才不在乎那些编号呢!
Mais on va toujours se voir ?
但我们还会见面吗?
Et on peut se poser la question de savoir pourquoi.
我们可以问自己原因。
Chez nous ça vise que les finales.
我们只以决赛为目标。
Aujourd'hui on va faire de l'ail confit, c'est très simple, c'est très rapide, c’est parti.
今天我们要做油泡大蒜,做起来非常简单,非常快,我们开始吧。
Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.
因为这说明我们大家都很像。
Dans la vitrine, on voit des bijoux.
橱窗里,我们可以看到些首饰。
C'est notre maison à tous les deux.
这是我们两个人的房子。
On observe le retour des chapeaux dans tous les défilés.
我们发现帽子回归各个秀场。
Tu poses des questions ? Nous, on y répond !
你提问?我们来回答!
On va vous séparer en deux groupes.
我们要给你们分成两组。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释