Ce combattant a participé à la bataille.
这名加了役。
L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.
役的胜负取决于这次行动。
Il avait été de toutes les batailles pendant cette guerre de Sécession.
他加过南北争的各次役。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。
Cette guerre qui a fait plus de 70.000 morts et des milliers de blessés.
这场役造成高出70 000人衰亡,数千人受伤。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密役后第二天,制宪议会废除了王权。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞的比赛将是另一场役,但是都将十分艰苦。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的确是一场以理解的役,交中武田军所有的将军都死了。
La bataille a été chaude.
役很激烈。
Les bombardements contre l'Iraq se poursuivent à ce jour.
对伊拉克的轰炸役持续至今。
Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.
双方在巴格兰/塔哈尔役中均伤亡惨重。
Sans cette autorité, cette campagne n'aurait bénéficié d'aucun appui.
没有这种授权,将不会出现对役的任何支持。
Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.
“那您的眼睛,也是在那场役中失去的吗?” 钦佩他的小水手问。
D'après la DGP, ces dégâts seraient survenus au cours de la bataille d'Al Khafji.
邮政总局说,损坏是在役期间发生的。
En ces premières années du nouveau millénaire, l'humanité doit livrer deux grandes batailles.
在新千年的最初几年里,人类面临着两大役。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一役,私营部门是不可缺少的同盟军。
Je vous demande d'être patients … au cours de ce qui sera une longue lutte.
`我请求你们保持耐心[……],在一次即将开始的漫长役中保持耐心。
Ma vraie gloire n’est pas d’avoir gagné 40 batailles.Waterloo effacera le souvenir de tant de victoires.
“我真正的光荣不在于打胜了四十个役,滑铁卢会摧毁这么多的胜利。
Verdun, le Chemin des Dames, les mutineries de 1917, la fièvre espagnole, il n'a pas connu.
凡尔登役、舍曼德达梅路溃败、1917年部队哗变、西班牙事件激起的狂热,他都没有经历过。
Nous avons payé un lourd tribu en jeune sang au cours de trois vagues de terrorisme.
我们由于三次恐怖的役而以年轻人的鲜血付出沉重代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre seule bataille, c'est pour la France.
我们唯一战,是为了我们祖国。
Parce qu'elle soutenait Pompée lors de la bataille de Pharsale.
因为她法萨卢斯战中支持庞培。
La défaite d'Alésia parachève la conquête de la Gaule par les Romains.
阿莱西亚战失败使得罗马征服了高卢。
Un an plus tard, le roi Rivalin est tué pendant une bataille.
一年之后,Rivalin国王一场战中被杀。
Ma vie est pleine de faux combats.
我生活充满了假战。
C ’est le début d’une bataille comme tu n’en as jamais vu, une bataille de boules de neige.
这是一场真正战争,一场来没有见过战,一个用雪球做战。
Car cette guerre n'est pas une guerre franco-allemande qu'une bataille puisse décider.
因为这场战争不是由一场战就可以定胜负法德战争。
À la bataille du golfe de l'Aïas, Arménie, en 1296, Marco est fait prisonnier.
1296年亚美尼亚艾亚斯湾战中,马可被俘。
En 1515, le roi François 1er est vainqueur à la bataille de Marignan.
1515年,弗朗索瓦一世马里尼亚诺战中胜利了。
Il serait même apparu à Napoléon en personne quelques jours avant la bataille de Waterloo.
甚至滑铁卢战前几天,他似乎还出现拿破仑面前。
Il se compara à un général qui vient de gagner à demi une grande bataille.
他把自己比作一位将军,刚刚赢得了一场大战一半。
Tristan combat pour le roi Arthur dans de nombreuses batailles.
特里斯坦为亚瑟王参加了许许多多战。
Une relique de l'Ultime Bataille ? demanda Ice, d'une voix teintée de respect.
“这是末日战遗物?”白Ice敬畏地问。
Il situe le point de divergence de son récit en 1812 durant la campagne de Russie.
他找到了1812年俄国战期间他叙述分歧点。
Une bataille de gagnée, beaucoup d'autres à venir.
一场战胜利了,还有更多战等着我们。
Vois ça un petit peu comme un combat contre tes peurs, comme un combat contre tes émotions.
要将它视为一场抗击恐惧、情绪战。
La campagne de Russie va marquer le début de la fin pour l'empereur.
俄罗斯战将标志着皇帝末日开端。
Il devient un grand et célèbre chevalier et participe à beaucoup de batailles.
他成为了一个伟大而且著名骑士,参与了很多次战。
Nous ignorons contre qui elle s'est battue, et nous ne sommes pas sûrs de l'issue du combat.
不知道另一方是谁,战结果也不清楚。”
C'est là que j'ai appris que Kayoko avait été tuée au combat, lors de la bataille d'Australie.
就是这儿,我得知加代子已澳洲战中阵亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释