有奖纠错
| 划词

En conséquence, dans plusieurs pays, la fréquence requise pour le signal GPS L1 n'était pas protégée.

因此,L1全球定位系统频率在几个国家得不到保护。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu d'acquérir et d'installer des équipements de détection, de communication et de signalisation de pointe mais aussi d'intégrer le matériel tactique pour les interventions armées.

应购置并安装高技术检测、通讯和设备,并将为航空安全部门配备进行武装干预战术装备。

评价该例句:好评差评指正

Cela montrerait également aux parties concernées qu'elles peuvent ne pas se hâter de prendre les mesures nécessaires à l'avancement du processus de paix, aggravant ainsi le statu quo.

它还将给有关方面发出一个,即它们可以继续拖延,不采取动和平进程向前发展必要行动,从而进一步巩固现状。

评价该例句:好评差评指正

Pour mesurer la distance par rapport au satellite, on utilise la technique de “télémétrie passive”, c'est-à-dire que l'on calcule le temps mis par le signal pour parvenir jusqu'au récepteur.

卫星导航收用户测量从收设备到卫星距离时使用所谓“被动测距”技术,通过测量导航从卫星到达收者时间得出其与每个卫星距离。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la plupart des demandes de matériel essentiel pour l'entretien des voies et l'exploitation sûre et efficace du réseau - matériel de damage des voies, de signalisation et de communication - sont restées en attente.

不幸是,涉及铁轨保养以及铁路系统安全有效运作重要辅助性铁路设备合同大多仍被搁置,如铺轨机及和通讯设备。

评价该例句:好评差评指正

Une action rapide sur la base d'une analyse judicieuse de signes avant-coureurs serait plus utile que de tenter de contenir un conflit qui a déjà éclaté et nous éviterait de dépenser des ressources déjà fortement sollicitées sur des opérations de maintien de la paix.

正确分析早期警报,迅速采取行动,胜于控制已经出现冲突,而且能为我们节省执行维和行动重要资源。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que les investissements nécessaires seront généralement substantiels et complémentaires, il faudra que les prix indicatifs et les structures règlementaires, y compris les codes du bâtiment, les normes d'efficacité des combustibles, et les directives se rapportant à l'utilisation des énergies renouvelables soient fiables.

许多投资规模巨大而且互相补充,因此要可预测价格和管制结构,包括建筑法规、能耗标准以及可再生能源使用规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妨害国家安全罪, , 房本, 房舱, 房产, 房产权, 房颤, 房虫, 房贷, 房地产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Et encore, c'est sans compter l'électricité utilisée indirectement par les réseaux publics : le tramway, l'éclairage des rues, la signalisation ou celle dont on a besoin pour faire tourner les usines.

而这还没有算网络间使用的:有轨车、街道照明、信号灯或工厂运行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


房费, 房改房, 房管, 房管局, 房荒, 房基, 房脊, 房间, 房间(场所), 房间(学生用语),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接