Il est essentiel, pour que l'indépendance soit saine, de maintenir les inspections, le contrôle de l'exercice des responsabilités et les interventions pour parer aux échecs.
“与学校新关系”,以削减问责制所涉繁琐手续,但不会抛下学校不管。
Les entrepreneurs, patrons et employeurs sans scrupules peuvent menacer les migrants en situation irrégulière de les dénoncer, y compris lorsque leur situation de clandestins est due à des retards de la part de l'administration du pays d'accueil.
它们奸诈雇主和包工头以其有可能举报这些移徙者在居住国不正常身份而威胁这些移徙者,那怕此类身份是因居住国本身繁琐手续所致。
L'Ambassadeur Alexandru Niculescu, de la Roumanie, mérite les plus grands éloges pour sa détermination et ses qualités de direction, auxquelles nous devons d'être arrivé à un texte excellent et d'avoir surmonté toutes les difficultés, y compris les problèmes administratifs de dernière minute.
罗马尼历山德鲁·尼古列斯库大承诺和领导值得我们深切赞赏,他我们能够拟订一项出色文本并克服所有困难,包括后繁琐手续。
Celle-ci vise à réduit la bureaucratie inutile en réduisant le nombre des inspections et le volume de formalités, tout en permettant de disposer de plus d'information pour projeter les activités de l'exploitation agricole; Financement du plan de développement agricole et de labels régionaux.
其目是减少不必要官僚管理,削减视察次数和拖拉费时繁琐手续,提供更多信息以帮助规划农事; 资助农业发展计划和地区标识。
Dans certains pays, on peut faciliter l'admission en exigeant que la soumission des créances prenne la forme d'une déclaration, telle qu'un affidavit, qui exposerait son auteur à des sanctions en cas de fraude; les formalités à accomplir pour de telles déclarations, dans certains pays, a conduit à l'abandon de cette pratique.
有些法域规定,为有助于对债权承认,可要求债权以声明形式提出,例如以宣誓书形式提出,如有作假,将施加处罚,在某些法域中,由于与此类声明有关手续十分繁琐,因此已放弃了这种做法。
Cette campagne se heurte à plusieurs difficultés : les croyances sociales et culturelles qui empêchent de donner un nom à un enfant avant un certain délai; la distance à laquelle se trouvent les bureaux où la naissance doit être enregistrée; l'ignorance et les procédures fastidieuses qu'il faut suivre pour enregistrer une naissance.
这一运动面临着数项挑战,包括文化和社会信念挑战,即在一定时间之内不得给儿童起名、进行出生登记办公室有一定地理距离、无知和办理出生登记繁琐手续等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。