有奖纠错
| 划词

Celles-ci sont parfois accompagnées d'enfants et cherchent souvent à rejoindre leur époux et leur famille dans le pays d'asile.

她们有时拖儿带,而且许多妇与在最终庇护国境内的配偶和家庭团圆。

评价该例句:好评差评指正

La traite d'enfants au Bénin est attribuée à la perméabilité des frontières, ainsi qu'à la pauvreté et à l'ignorance, de la part des parents aussi bien que des pouvoirs publics.

虽然后来查实船上只有拖儿带打算前往加蓬找工作的成年人,这一事件提高了人们对经常存在利用船只运载和买卖儿童这一现象的认识。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a un réseau de protection sociale dont l'objectif est d'offrir une couverture et des protections à toutes les personnes vivant dans des situations difficiles, précaires ou vulnérables - y compris les chômeurs, les veuves, les orphelins, les personnes divorcées élevant des enfants, les familles de prisonniers, les personnes âgées et les étudiants - ainsi qu'à leurs proches.

伊拉克有一个社会保护网,其为处境困难、不稳定或易受伤害的所有人及其家属提供保障和社会保护,包括失业者、遗孀、孤儿、拖儿带的离婚者、囚犯的家庭、老年人和学生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


基本词汇, 基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接