有奖纠错
| 划词

À la différence des retards « administratifs », les retards « opérationnels » sont apparemment maîtrisés.

与行政同的是,工程似乎得到控制。

评价该例句:好评差评指正

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

久的文字隐迹,优雅而又冷淡的

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter les retards qui, dans la situation actuelle, pourraient être très coûteux politiquement.

还必须避免,因为在目前的情况下从政治上会付出很高的代价。

评价该例句:好评差评指正

Un report n'entraînera pas un redressement économique.

会导致经济复苏。

评价该例句:好评差评指正

Un retard excessif pourrait mener à la violence.

当的可能导致暴力。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du retard est à l'évidence incommensurable.

的代价显然过于巨大。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas donner l'impression que nous retardons le processus.

我们应给人以进程的印象。

评价该例句:好评差评指正

On a commencé sans attendre à apporter ces améliorations.

这些项目已毫执行。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème doit être réglé sans plus attendre.

必须毫解决这问题。

评价该例句:好评差评指正

Que ce soit fait sans plus de retard.

希望它们能够毫去做。

评价该例句:好评差评指正

Cette exigence doit être satisfaite sans plus tarder.

必须毫满足这要求。

评价该例句:好评差评指正

Aucun nouveau retard ne peut être accepté.

能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.

现在必须予以执行。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.

我根本没有打算讨论。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être mises en œuvre sans délai.

必须毫执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Si tel n'est pas le cas, veuillez expliquer ce retard.

如果没有,说明的原因。

评价该例句:好评差评指正

L'application de cette recommandation n'a pas été retardée.

该建议的执行没有受到

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance à temporiser érode la patience des réfugiés.

已经使难民失去耐心。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命选举。

评价该例句:好评差评指正

Il faut engager de telles négociations sans délai.

必须毫开始该谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif, contention, contentive, contenu, conter, contestable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu te laisses distraire et tu remets à plus tard.

你很容易分心,并且总

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Nous n’avons pas le temps de repousser ça.

我们没有时间

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je laisse pas souvent les choses traîner.

我不会经常

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je suis sûr que parmi vous, il y a des gens qui procrastinent beaucoup.

相信你们当中有人经常

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour quel genre de tâches vous avez tendance à remettre au lendemain ?

你通常会哪些类型的任务?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et moi je laisse absolument tout, tout traîner.

我会留下一

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, pas tout le temps, mais de temps en temps.

不,不,但尔会。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu toujours en train de retarder ou d'éviter les choses que tu dois faire?

否总或避免你需要做的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup le séjour dans une ville peut s'éterniser.

因此,他们可能会在城市中的逗留。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je ne sais pas, répondit Harry qui essayait de gagner du temps.

“我也说不好。”哈利着时间。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce n’était peut-être qu’un moyen de retarder le moment fatal. ”

“这很可能一种这个倒霉时刻的办法。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La réponse étatsunienne ne tarde pas.

美国的回应没有

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

15. Cette offre est valable jusqu'à lundi prochain, nous ne pourrons pas la maintenir au-delà.

15.报价截止日期下星期一,我们不能的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut pas traîner pour changer nos habitudes, mais il faut le faire tous ensemble.

我们不能为了改变我们的习惯而,我们必须一起做。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pourtant celui qui avait la clef parlementa, uniquement pour gagner du temps.

但有钥匙的人和他谈判,为了故意时间。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quel genre de tâches vous avez tendance à remettre au lendemain ?

你们通常会哪些任务?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Peut-être t'arrive-t-il d'avoir l'impression d'être constamment distrait et de remettre à plus tard au moment le plus important.

也许你常常觉得自己总分心,并在关键时刻

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Si,mais cet emballage coûtera beaucoup plus cher,et l'embarquement sera aussi plus long.

可以,但这种包装费就会大大提高,而且装船期限也会

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La procrastination, c'est la tendance à remettre à plus tard des choses qu'on pourrait faire tout de suite.

指推迟可以立即完成的的倾向。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a tendance parfois à repousser, à procrastiner et du coup on progresse beaucoup moins vite.

有时候人们倾向于推迟、,所以,人们进步得慢很多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence, continent, continental, continentale, continentalité, continente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接