有奖纠错
| 划词

Je dois dire que nous ne leur avions fourni aucune piste permettant d'identifier ces sources.

哪里都没有任何恐怖分子,最后却了我们提供情报的同志。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être appréhendés et traduits en justice.

必须和依法惩处这些人。

评价该例句:好评差评指正

Certains crimes sont commis sans que leurs auteurs ne soient appréhendés.

罪犯犯下某些罪行而不受

评价该例句:好评差评指正

En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.

通常警过程中常出现滥用职权行为和对被者的口头、身体和性侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助这些逃犯。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont appréhendé 12 suspects pour ces meurtres.

当局了涉及杀人的12名嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观的店伙们和小孩子们看见要克兰比尔,都大笑起来。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux ont été arrêtés et ont dû payer une amende.

这二人均被,并因而被罚款。

评价该例句:好评差评指正

Myint Naing, un haut responsable de la LND, a été arrêté.

民盟的一位资深成员Myint Naing被

评价该例句:好评差评指正

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

大学师生的行为已影响到教育质量。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.

他们闯入法院大楼并了53名雇员。

评价该例句:好评差评指正

La police sierra-léonaise a ultérieurement arrêté 61 personnes qui avaient participé à l'attaque.

塞拉利昂警方了61名参与袭击者。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, les hommes et les femmes sont interpellés et frappés d'une amende.

际上,男女都要被和罚款。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en pratique, les prostitués masculins sont aussi interpellés et frappés d'une amende.

然而,男妓际上也被和罚款。

评价该例句:好评差评指正

J'ai constaté qu'un nombre moindre d'arrestations ont eu lieu récemment.

我注意到,最近的人数远比以前要少。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被,后来被因此而须缴纳罚款。

评价该例句:好评差评指正

Ceci porte à 20 au total le nombre des individus appréhendés par la SFOR.

这样,稳定部队所的个人人数即达20人。

评价该例句:好评差评指正

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方了一名未成年人并指控他。

评价该例句:好评差评指正

La même mésaventure est arrivée à 12 autres personnes détenues dans le département de Santander.

同样情况也发生桑坦德的12名受者身上。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal compétent de Bochum (Allemagne) a délivré un mandat d'arrêt contre M. Trutschler.

德国Bochum的主管法院发出了特鲁特西勒先生的逮令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


装卸船货, 装卸底托, 装卸工, 装卸工(码头等的), 装卸机, 装卸率, 装卸桥, 装卸人员, 装卸设备, 装卸天数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接