有奖纠错
| 划词

La procédure d'appel d'offres est en cours.

承包书的进程正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a aussi été victime d'actes de terrorisme menés par des groupes extrémistes rassemblés, entraînés et armés par une superpuissance - une superpuissance qui les a également aidés à s'infiltrer en Libye.

我国还是极端主义分子的恐怖主义行径的受害方,这得到一个超级大国的、训练和装;该超级大国还煽动他们渗透利

评价该例句:好评差评指正

Une fois créée et financée, la Commission devra procéder rapidement au recrutement de son personnel et à la mise en place de ses bureaux aux niveaux national, régional et des États et définir les règles devant régir par exemple l'enregistrement des électeurs, la participation des personnes déplacées au scrutin et la délimitation des circonscriptions pour tous les niveaux de ce processus électoral complexe.

举委员会一旦成立并拿到资金,就需要迅速工作人员,在国家、区和州设立办事处,就民登记、赋予境内流离失所者举权和复杂举过程中的各级区划分等种种问题,制订政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


应付实物的, 应付现金的, 应付账款, 应付自如, 应负民事上责任, 应负责任人, 应该, 应该…, 应该得到处分, 应该得到奖赏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接