有奖纠错
| 划词

Ce dernier était tributaire du personnel national pour ses activités de programmation.

人口基金依靠国家人员拟定方案

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont également félicitées de la « conception des programmes en consultation avec les intéressés ».

他们还欣见拟定方案采取“自下而上”的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la programmation commune et les programmes communs avaient reçu de bonnes critiques.

共同拟定方案以及方案本身均获得积极的评价。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont noté avec satisfaction la participation accrue du Fonds à la programmation conjointe.

各代表团对人口基金联合拟定方案时扩大参与范围表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds et programmes élaborent actuellement ce programme de travail.

各基金和方案拟定工作方案

评价该例句:好评差评指正

Pour ces mesures, il faudra trouver des spécialistes internationaux et un financement.

拟定方案国际专门知识和资金支持。

评价该例句:好评差评指正

Cela est en partie imputé au calendrier d'élaboration des sous-programmes.

造成况的部分原因是拟定次级方案的时机。

评价该例句:好评差评指正

Il est à espérer que la deuxième phase du programme sera approuvée dès que possible.

希望将尽早拟定方案第二阶段的内容。

评价该例句:好评差评指正

Le programme intégré pour l'Égypte doit être renforcé.

有必拟定埃及综合方案

评价该例句:好评差评指正

Les modifications qui concernent les modalités de programmation font l'objet des paragraphes 6 à 9 du rapport.

署长报告第6至9段讨论了拟定方案的方式方面的改变。

评价该例句:好评差评指正

Faudrait-il élaborer un programme de travail?

有无拟定工作方案的必

评价该例句:好评差评指正

Trois formules possibles pour l'établissement du prochain budget biennal y sont présentées pour examen.

已经就下一个两年期方案预算拟定了三个方案,提请缔约方会议审议。

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM a lancé 11 évaluations dont les résultats détermineront l'évolution du programme et les révisions à mi-parcours.

妇发基金发起了11项评估活动,其结果将成为拟定方案和进行中期修改的基础。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes orientent la définition et la programmation de politiques.

些机构对政策制定和方案拟定提供指导。

评价该例句:好评差评指正

La programmation se déroule de manière de plus en plus harmonisée entre les organismes.

各机构的方案拟定程序已经越来越统一。

评价该例句:好评差评指正

Ces analyses ne se sont toutefois pas systématiquement traduites en programmes concrets.

些都没有系统地方案拟定中采用。

评价该例句:好评差评指正

Conception et formulation des projets, suivi, évaluation et rapports.

方案拟定、项目设计、监测、评估和报告。

评价该例句:好评差评指正

Il représente 5 % des ressources disponibles au titre des programmes.

经执行局第2007/33号决定批准,本全球方案方案拟定安排第1.3款资助,占现有方案拟定资源的5%。

评价该例句:好评差评指正

Le champ couvert par ces audits n'était pas conforme aux dispositions du Manuel de programmation.

些审计的审计范围不符合《方案拟定手册》。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本次审查审核了下文所列的一些方案拟定项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包在纸里的糖果, 包扎, 包扎垫, 包扎弄破的手指, 包扎伤口, 包扎受伤者, 包扎站, 包紮, 包紮伤口, 包疹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

« Par exemple, si vous devez faire face à une baisse de revenu ou à une augmentation de vos charges, à la suite d’une événement familial ou professionnel, le conseiller PCB établira un bilan personnalisé et pourra vous aider à trouver des solutions adaptées. »

“例如,如果你在家庭或遇到事情后,出现收入减少或支出增加,PCB顾问将拟定一份个评估,可以帮助你找到合适解决方案。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包装和装潢, 包装货船, 包装货容量, 包装机, 包装料, 包装喷射油, 包装钳, 包装情况, 包装商品, 包装物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接