Chaque membre du Comité directeur a une voix.
指导委员会每成员拥有票表决权。
Tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ont le droit de participer aux débats du Conseil d'administration du PNUE et de voter sur les textes issus des sessions du Conseil d'administration du PNUE lors des sessions de l'Assemblée générale.
所有联合会员有权参与环境署理事会的讨论,并且在联大对环境署理事会会议的结果拥有表决权。
Enfin, on a avancé l'idée que l'étendue du pouvoir qui découle du simple fait de détenir le droit de veto (veto implicite) diminuerait si le Conseil suivait des méthodes de travail se prêtant moins à l'exercice de pressions sur les membres non permanents.
最后,有提出,如果安理会开展工作的方式能减轻对非常任理事施加的压力,那么拥有表决权产生的力量(暗中否决权)就会削弱。
C'est à ce niveau que l'on s'écarte de la procédure actuelle, dans le cadre de laquelle seuls les 58 membres du Conseil d'administration sont autorisés à voter, plus des deux-tiers de tous les Etats Membres de l'ONU se trouvant ainsi privés de ce droit.
按照现行议事规则,理事会的58个成员拥有表决权,而其余三分之二以上的联合会员则无权参加表决。
Le Forum est un organe subsidiaire du Conseil économique et social, composé de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, chacun y participant pleinement sur un pied d'égalité, y compris en ce qui concerne le droit de vote.
论坛是经社理事会的个附属机构,由联合所有会员以及各专门机构的成员充分而平等地参加,并拥有表决权。
Il aurait peut-être été théoriquement plus attrayant de classer les entreprises sur la base de la présence ou absence effective de contrôle étranger, mais, le Manuel retient, comme critère recommandé pour l'établissement des statistiques FATS, la détention d'un pouvoir de vote majoritaire par un seul investisseur direct ou par un groupe d'investisseurs associés agissant de concert.
20. 尽管从概念上看依据是否实际存在外控制对公司进行分类在某些方面更加合适,但单个直接投资者或采取致行动的投资者联营集团拥有多数表决权却已被选定为本《手册》中推荐的FATS统计的所有权标准。
Décide que le Forum est créé en tant qu'organe subsidiaire du Conseil économique et social, composé de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, chacun y participant pleinement sur un pied d'égalité, y compris en ce qui concerne le droit de vote, et qu'il fonctionnera selon les modalités ci-après
决定联合森林问题论坛应是经济及社会理事会的个附属机构,由联合所有会员以及各专门机构的成员充分而平等地参加,包括拥有表决权。
Le droit de veto étant considéré comme l'instrument majeur de l'influence des cinq membres permanents actuels, il importe de noter que de l'avis de nombreuses délégations, la présence à leurs côtés d'autres membres plus nombreux et disposant d'une majorité plus forte qu'aujourd'hui limiterait l'influence que les membres permanents exercent sur les décisions du Conseil et la fréquence des cas où une décision procède exclusivement de rapports de force.
鉴于否决权被视为等同于五个常任理事的影响力,尤其应指出的是,许多认为,在安理会中,除五个常任理事外,其他理事的增加和这些理事拥有的表决权限制了常任理事对决策的影响力,并限制纯为力量均衡目的进行的决策。
L'Office du contrôle d'État contrôle l'activité économique des établissements et entreprises d'État et des autres organisations d'État; la gestion et la conservation des biens de l'État; la gestion et le contrôle des biens de l'État transférés aux collectivités locales; l'activité économique des entreprises où l'État détient plus de la moitié des voix déterminées par les parts ou actions, ou dont l'État garantit les emprunts ou les engagements contractuels.
政府机构、营企业和其他营组织的经济活动;有资产的使用和保护;转交地方政府管理的有资产的使用和处置;以占有股份的方式而拥有半以上表决权或者贷款或合同义务由保障的企业的经济活动。
On peut considérer qu'une société contrôle une autre lorsqu'elle détient directement ou indirectement une fraction du capital lui conférant la majorité des droits de vote dans les assemblées générales de cette société; lorsqu'elle dispose seule de la majorité des droits de vote dans cette société en vertu d'un accord conclu avec d'autres associés ou actionnaires et qui n'est pas contraire à l'intérêt de la société; lorsqu'elle détermine en fait, par les droits de vote dont elle dispose, les décisions dans les assemblées générales de cette société.
在下述情况下,可以认为公司控制着另公司:公司直接或间接持有定百分比的资本,而在另公司的大会上拥有多数表决权;第个公司根据与其他成员或股东缔结的不违反第二个公司的利益的协议单独持有第二个公司的多数表决权;第个公司其所拥有的表决权而实际作出涉及第二个公司的利益的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。