有奖纠错
| 划词

L'usage de ce produit pour vous aider à revenir à votre capital.

使用本公司产品帮您属于您的资本。

评价该例句:好评差评指正

Il décide alors d'organiser le casse de la banque responsable dans l'espoir d'y récupérer son bien.

于是他决定撬窃使他破产的银行,希望就此可自己的产。

评价该例句:好评差评指正

Le titulaire légal des droits d'exploitation, M. Meko, n'a pas encore pu rentrer en possession de l'exploitation.

目前正式的个体分包合同者M. Meko仍然无法他的那块采矿地。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将产或得到充分有效的补偿,或者两者兼有。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la majorité des Chypriotes grecs déplacés pourront retourner dans leur foyer et récupérer leurs biens sous administration chypriote grecque.

这方面,大部分流离失所的希族塞人将能够返他们的希族塞人管理之下他们的产。

评价该例句:好评差评指正

M. Mladenov aurait refusé de laisser inspecter le coffre de la voiture, aurait repris les passeports et aurait fait faire un demi-tour au véhicule.

此后,Mladenov先生拒绝打开后背厢接受检查,了护照并驾车掉头。

评价该例句:好评差评指正

C'est déjà fait. Je rapporte la tulipe dans ma chambre et je donne la lettre à un domestique. Il est prêt à partir pour Harlem.

我已经写好了。我把花儿我的房间,然后我把信交给一个仆人吧!他已经准备好出行了。

评价该例句:好评差评指正

De cette façon, la compagnie d'autobus peut rapatrier des bénéfices sans avoir à utiliser le système bancaire international et des particuliers peuvent transférer des fonds clandestinement.

用这种方法,公共汽车公司能够不用国际银行系统而利润,个人可借此秘密转移资金。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, pour toute la Bosnie-Herzégovine, il a été statué sur environ 65 % des demandes de rentrée en possession reçues, avec une rentrée en possession de près de 40 % de tous les cas.

总言之,整个波黑,大约对到目前为止所提出要求的65%作出决定,所有提出要求者中,大约40%自己的产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


活泛, 活佛, 活负载, 活该, 活干得很粗, 活钩, 活棺材, 活化, 活化的, 活化分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美女与野兽 La Belle et la Bête

Nous n'allons pas récupérer notre richesse en nous lamentant.

哀叹的同时,我们无法财富。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est notre chance de récupérer toutes les ceintures.

这是我们所有腰带的机会。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

La première, récupérer l’armure du Sagittaire qu’a porté mon frère!

一是我哥哥所披挂的射手座圣衣!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et toi Nico, je veux ces collants tout de suite!

而你Nico,我要马上我的紧身

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Au récupérant nos papiers à l'entrée et on file d'ici.

“我们去门口证件,就离开这里。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je... je voulais simplement vous demander si je pouvais reprendre mon livre, balbutia-t-il.

“我想知道我我的书。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et dès 20 euros de cashback, vous pouvez récupérer votre argent.

从20欧开始返还现金,您可以您的钱。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos lui fit signe d’aller chez d’Artagnan, et d’en rapporter des habits.

斯向他打一下手势,要他去达达尼昂的家衣服来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione reprit son bocal et sourit au scarabée qui s'agitait d'un air furieux contre le verre.

赫敏从罗恩手里玻璃罐,笑嘻嘻地望着甲虫,甲虫气愤地隔着玻璃嗡嗡直叫。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Arasaka ne doit pas récupérer le cybersquelette !

Arasaka不机械骨架!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils sont allés chercher les téléphones là où ils étaient.

- 他们去把手机原来的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dès qu'on pourra récupérer nos affaires, on va rentrer chez nous.

只要我们我们的东西,我们就回家。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Hé ! Aidez-moi ! Faut que je récupère ma mallette !

嘿!救救我!我必须我的公文包!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Au bout de 56 jours, elle récupère enfin son bagage.

- 56天后,她终于了她的行李。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

J'ai essayé de récupérer mes affaires. Tout à coup, il a fallu partir.

我试图我的东西。突然,我们不得不离开。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

J'ai arrêté de compter. Allez on s'en refait 10.

我停止了计数。来吧,让我们10个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce qu'on ne peut pas reprendre aujourd'hui, on verra quand on pourra le reprendre.

我们今天不的东西,我们看看什么时候可以回来。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Mais si c'est pas moi, ça va être sa famille qui va tout récupérer.

但如果不是我,将是他的家人,他将一切。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’imagine que vous en avez besoin assez rapidement, alors vous pouvez me rappeler pour fixer un rendez-vous et le récupérer.

我想您 一定急切的想找回您的包,您可以给我电话,我们定一下见面时间,您也好您的包。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Iris : Reprenez lui ma machine ! Sale voleuse !

艾里斯:我的机器!肮脏的小偷!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


活活, 活火, 活火山, 活火山口, 活计, 活剂醇, 活检, 活检针, 活见鬼, 活教材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接