Département indicateurs sont le premier niveau national.
各项指均处国内领先水平。
Certains indicateurs posent davantage de problèmes que les autres.
有些指比其他指的问题更多。
Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.
使用的指不必全都是量化指。
Les indicateurs structurels sont parmi les plus simples.
体制指简单的指类型。
Produit de la physique objectifs sont atteints ou dépassé les normes.
产品各项物理指均达到或超过准。
Dans leur majorité, les indicateurs du Mécanisme mondial devraient avoir un caractère quantitatif.
全球机制的指部分应是量化指。
Au total, six indicateurs ont été identifiés dans ce groupe d'indicateurs.
总之,在这组指,定六项指。
Cet indicateur se fonde sur l'indicateur LA4 de la GRI.
这项指基《全球报告倡议》指LA4。
Les cinq indicateurs précités sont les indicateurs des processus à utiliser.
以上所述五个指是应使用的进程指。
De nombreux objectifs ont été fixés; certains ont été atteints.
立了许多指;其许多指已经实现。
Indicateurs techniques du produit sont en adéquation avec les besoins du pays.
产品各项技术指均符合国家要求。
On y trouvera également la légende des indicateurs apparaissant dans les principaux ensembles.
表1还列有在主要指组查寻指的方法。
Les résultats mesurés par les deux indicateurs ont dépassé les objectifs prévus pour l'exercice biennal.
这两项指衡量的成绩都超过了两年期指。
La proportion de superficies couvertes par les forêts est un indicateur de cet objectif.
森林覆盖的土地面积的比例是这个指的指。
Ces 21 indicateurs comprennent maintenant des indicateurs révisés pour l'environnement.
21项指目前包含有关环境的新增订的指。
Les indicateurs démographiques fournissent une information contextuelle très précieuse pour les indicateurs d'autres domaines.
这些指为其他领域的指提供了重要的背景资料。
Pour certains d'entre eux, la comparaison entre les pays est particulièrement difficile.
各国之间指的可比性对一些环境指来说尤其困难。
Les objectifs et cibles prévus au tableau 1 sont de nature générale.
上表所列各项目和指是全球性的目和指。
Deux indicateurs ont été publiés et deux autres sont encore sur la table.
关补充指的工作仍在进行,已公布了两项指。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La consommation est donc l’un des signes de la bonne santé d’un pays.
因此,消费是国家健康之一。
C'est donc une mauvaise indication pour la qualité du sol.
所以它是土壤质量较差一个。
Avant l'arrivée des espagnols, les indicateurs sont au rouge.
在西班牙人到来之,已经变得很糟糕。
Le meilleur indicateur d'un «crush» , d'un amour ou d'une attirance est l'attention.
“暧昧”、爱情或吸引最佳就是关注。
Elle se mesure à d'autres signes, comme le découragement et l'isolement.
它也会通过其他来衡量,例如沮丧和孤立。
Et ouais, mais tu vois, le sourire ce n'est pas un bon indicateur.
是,但是你知道,微笑并不是一个好。
Sa présence dans les cours d'eau est un bon indicateur de la qualité des habitats.
它在河流中存在是栖息地质量一个很好。
C'est un indicateur important, crucial même, pour les hommes comme pour les femmes.
这是一个,甚至是至关,对于男性和女性来说都是如此。
« On met les points sur les I, n’ayez pas peur ! Ne paniquez pas ! » .
“我们来把搞清楚,别害怕!不恐慌 ! ”。
En ce qui concerne la qualité de l’air, de nombreux pays ont établi des normes concernant les substances dangereuses.
在空气质量方面,很多国家建立起关于危险物。
Les jours, la température, et la clarté du soleil, diminuent, ces trois indices sonnent le signal du départ.
日期、温度、充足光线,10分钟后,这三项吹响了出征号角。
Le point d'indice de la fonction publique sera dégelé.
公务员点将解冻。
Un indicateur les prévisions en ce qui concerne les transports en commun.
公共交通预测。
La guerre a été un révélateur de ces pratiques douteuses.
战争是这些可疑法一个。
Les délires ou les fausses croyances sont probablement le principal indicateur d'une dépression présentant des caractéristiques psychotiques.
“错觉”可能是抑郁症具有精神病特征最大。
Tous les clignotants de l'économie britannique sont au rouge.
英国经济所有都是红色。
C'est ce que montre le dernier indicateur de l'assurance AXA.
安盛保险最新显示了这一点。
En bref, éviter de prendre des décisions peut être un bon indicateur d'une éventuelle dépression.
简而言之,避免出决定是可能患有抑郁症一个很好。
Un nouvel indicateur de la crise du pouvoir d'achat et de l'inflation.
购买力和通货膨胀危机新。
Pour le gouvernement, c'est une mesure de pouvoir d'achat.
对于政府来说,它是衡量购买力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释