有奖纠错
| 划词

Les entreprises qui y ont survécu dépendent de plus en plus des marchandises importées par le réseau de tunnels creusés le long de la frontière entre Gaza et l'Égypte.

幸存的企业越来越依赖于通过沿加沙埃及边境挖掘的地下隧道来的各种货物。

评价该例句:好评差评指正

L'émotion est d'autant plus vive à Jérusalem-Est occupée que, paraît-il, on creuse des tunnels et on construit des musées sous l'esplanade de la mosquée d'Al-Aqsa, ce qui menace d'effondrement cette esplanade sacrée.

最近有报导称,阿克萨清真寺寺院下正在挖掘隧道兴建博物馆,有可能造成这个神圣的院落塌陷,从而进一步煽动被路撒冷人民的情绪。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux étaient actuellement en cours en vue de creuser un tunnel ou une tranchée pour y enfouir ces déchets, faisant planer le même risque de catastrophe écologique que celui décrit dans le rapport établi à l'intention du Comité spécial l'an dernier.

他们在那里挖掘了一条隧道或壕沟,把核废料倾卸在那里,造成具有灾难性的生态后果,特别委员会去年报告就谈到了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毛板, 毛孢子菌病, 毛孢子菌属, 毛胞藻属, 毛背心, 毛被, 毛笔, 毛边, 毛边版本, 毛边纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

" Creuser des tunnels et tirer des roquettes ne vont restaurer le calme à Gaza" , a-t-il ajouté.

" 挖掘隧道和发射火箭恢复加沙的平静," 他补充说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Le directeur de la société italienne qui exploite le tunnel a rendu hommage à son courage et à son sens du devoir qui lui ont coûté la vie.

这家挖掘隧道的意大利公司的老板向他的勇气和惜生命的责任感以崇高敬意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est long, c'est cher et c'est dangereux, les mineurs doivent creuser des galeries pour suivre des filons et le dégagement de grisou, un gaz issu du charbon, peut déclencher des explosions effroyables.

这个过程很繁琐、昂贵而且危险,矿工必须挖掘隧道以追踪矿脉,而煤中释放的火湿气发可怕的爆炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Des rebelles ont fait détoner des explosifs placés dans un tunnel creusé sous une base de l'armée dans la ville d'Idleb, dans le nord-ouest de la Syrie, faisant des " dizaines de morts et de blessés" .

反叛分子爆了放置在叙利亚西北部城市伊德利卜(Idlib)一个军事基地下挖掘隧道中的爆炸物,造成" 数十人死亡,受伤" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毛成本, 毛翅蝇, 毛虫, 毛虫窠, 毛虫皮炎, 毛蝽科, 毛刺, 毛刺的, 毛刺征, 毛丛内纤维,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接