有奖纠错
| 划词

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

评价该例句:好评差评指正

Un baiser s'il vous plaî

请吻/接吻好吗?

评价该例句:好评差评指正

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位同事恋爱了两年,她说:“们第一次接吻就是在办公室里。”

评价该例句:好评差评指正

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离他,对她的上一次接吻的抵押物,慕斯兰地酒。

评价该例句:好评差评指正

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,看着你,你睁眼睛,有抱你接吻,然后把你搂入怀中。

评价该例句:好评差评指正

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

评价该例句:好评差评指正

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

评价该例句:好评差评指正

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser, démoniaque, démonisme, démonlisme, démonolgie, démonologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

On n’a plus besoin de s’embrasser maintenant.

我们现在不需要

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

La rivière arrivait à ses pieds avec le bruit d’un baiser.

在他脚下河水潺潺,有如

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Est-ce qu’on commence à faire la bise à droite ou à gauche ?

从右边还是从左边开始

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇选集

Son expérience l’emporta. Il y eut seulement beaucoup de baisers, des baisers d’attente.

他的经验战胜。于是饭厅里只不过有很多次的,在等候之中的很多次的

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On fait aussi un petit bruit qui imite le bruit d'un bisou.

我们还会发出一点声音来模仿的声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous vous êtes embrassés ? demanda vivement Hermione.

“你们吗?”赫敏干脆地问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un jour, je les ai surpris en train de s'embrasser dans une classe vide.

一天,我撞见他们在一间空教室里

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La légende assure que les couples qui s'embrassent sous le gui seront mariés dans l'année!

中,在这种植物下的情侣会在今年结婚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle regardait à présent avec une expression vaguement intéressée Roger Davies embrasser sa petite amie.

她有些感兴趣地看着罗杰和女友

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La mononucléose, appelée également la maladie du baiser, est induite par le virus d’Epstein Barr.

单核细胞增多症,也称为病,是由EB病毒引起的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇选集

Le marquis, sous prétexte de l’embrasser, venait de lui souffler un jet de tabac dans la bouche.

原来侯爵借口和她,对她嘴里吹进一股烟。

评价该例句:好评差评指正
法语你来听

Nous nous embrasserions encore et en corps, et l'amour pour ce garçon remplacerait l'amour que je porte aux cookies.

我们会贴在一起,对这个男孩的爱代替我对曲奇的爱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le scandale est énorme, le film censuré. Mal vu de s'embrasser en public, alors imaginez sur grand écran.

引起很大的丑闻,电影被查。在公共场合是不允许的,所以只能在大屏幕上想象一下。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela signifie que le baiser te rapproche, toi et ton partenaire.

这意味着使你和你的伴侣更加亲密。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Un bon baiser, ça aurait dû lui remonter le moral, commenta Ron avec un sourire.

“你以为一点能让她开心起来。”罗恩咧嘴笑道。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro quatre, le baiser est comme une drogue.

第四,就像毒品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au fait, savez-vous depuis quand se bécote-t-on?

你知道我们多久吗?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Plus tard, c'est un couple qui s'embrasse au milieu des voitures.

后来是一对情侣在车中间

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Alors, elle devint très rouge. Il l’aurait prise contre lui pour l’embrasser, qu’elle aurait eu moins de honte.

于是她的脸变得通红。即使是被他拥抱,她也不会像听到这一番话后这样羞愧难当。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Oh eh, ça va ! Embrasser, c'est pas tromper !

哦,嘿,没关系!不是作弊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté, démontée, démonte-pneu, démonter, démonteur, démonteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接