Cela s'est produit près de la frontière avec le Soudan.
空袭事件发生在苏丹接壤的边界附近。
Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.
地中海接壤的21个国家得益于这一项目。
La situation reste stable le long des frontières avec le Libéria et la Guinée.
里亚几内亚接壤的边界地区的安全状况依然稳定。
Actuellement, l'Ouganda cherche des hydrocarbures et d'autres minéraux dans les régions voisines de l'Ituri.
眼下,乌干达正在伊图里接壤的地区勘探碳氢化合物其它矿物质。
3 Les municipalités frontalières sont celles qui sont contigues aux États-Unis
边境市是那些同美国接壤的市。
S'agissant de la situation à la frontière égyptienne, la France salue les efforts du Gouvernement égyptien.
关于及接壤的边界局势,法国欢迎及府的努力。
Les activités des milices le long de la frontière avec le Timor occidental ont connu un déclin.
西帝汶接壤的边界上的民兵活动已经减少。
Le 23 janvier, des militants palestiniens ont détruit des pans entiers de la barrière frontalière avec l'Égypte.
23日,巴勒斯坦激进分子摧毁了及接壤的整段整段的边界围栏。
Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.
过渡府的主要大本营在塞俄亚接壤的Bakool州。
Diverses organisations et formations politiques, connues sous le nom de Tanzeemat, opéraient dans la région voisine de l'Afghanistan.
通称Tanzeemat的各种组织运动都在阿富汗接壤的边境地区活动。
L'application des sanctions doit en effet reposer avant tout sur la volonté et l'initiative des voisins de l'Afghanistan.
的确,执行制裁必须依赖主要是阿富汗接壤的国家的意志主动。
Treize des points de passage sont situés le long de la ligne de démarcation administrative avec la Serbie.
这些过境点中有13个分布于同塞尔维亚接壤的行边界线。
Environ 60 000 autres personnes ayant des besoins de protection internationale se trouvent sur la zone frontière avec la Colombie.
哥伦亚接壤的边境地区约有6万多人要求获得国际保护。
Il y a une sensibilisation de la population, notamment dans les régions frontalières avec la République-Unie de Tanzanie.
人民对此开始有所认识,尤其是就坦桑尼亚接壤的边境地的人民而言。
Plus de 1 000 agents patrouillent la frontière avec le Canada au nord 10 000 celle avec le Mexique au sud-ouest.
边境巡逻队目前有1 000多名执法人员在加拿大接壤的北部边境地区巡逻,另有1万名在西南部墨西哥接壤的边境沿线巡逻。
À la fin des consultations, les autorités tchadiennes se sont dites disposées à accepter environ 3 500 hommes.
在这种情况下,它们提到最近向苏丹接壤的边境增派了一些国防部队,而且预期还将部署平安全部队。
Les zones de catégorie II sont les sites utilisés occasionnellement ou situés en bordure des zones de catégorie I.
“第二类”区域是偶尔使用的区域或“第一类”区域接壤的区域。
Il y a également des mouvements à travers la frontière du Rwanda avec la République-Unie de Tanzanie, à l'est.
卢旺达东部坦桑尼亚联合共国接壤的地方也有难民流动的情况。
Nous espérons voir la paix et la stabilité s'enraciner dans les Balkans occidentaux, une région voisine de la Bulgarie.
我们希望,平稳定将在西巴尔干这个保加亚接壤的地区扎根。
Des actes de violence continuent toutefois d'être commis dans certains secteurs, en particulier à la frontière avec le Libéria.
但有些地区,特别是里亚接壤的边界地区,继续发生暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il atteindra l'Indus, le grand fleuve qui borde l'Inde.
他将到达Indus河,这是一条与印度接壤大河。
Cette ville frontière avec l’Allemagne est aussi métissée et inventive.
这座与德国接壤市也是拥有多种文化和具有创造性。
C'était la troisième fois qu'elle plantait des canards rouges sur le talus qui bordait le terre-plein.
这是她第三次在与中线接壤路堤上种植红色卡玛格花。
Ils sont même basés dans des pays frontaliers, car leur sécurité n'est pas garantie dans la capitale.
他们甚至位于其他接壤国家,因为在这个国家首都,他们安全得不到保障。
La ville qui borde la mer Noire a été visée hier par des bombardements intenses.
这座与海接壤市昨天成为猛烈轰炸目标。
Ils sont d'ailleurs nombreux en Grèce, à la frontière avec la Macédoine.
在与马其顿接壤希腊也有许多这样人。
La police allemande se déploie à la frontière avec l'Autriche.
AS:德国警察部署在与奥地利接壤。
Les rebelles du M23 se sont emparés de la ville frontière avec l'Ouganda.
M23 叛军占领了与乌干达接壤。
Ce camping qui borde le lac d'Aiguebelette sera plein.
这个与 Aiguebelette 湖接壤露营地将满员。
Un futur qui frôle la science-fiction, c’est tout de suite, dans notre banc d’essai.
一个与科幻小说接壤未来就在我们试验台上。
Dans ce pays frontalier du Burkina Faso, les mêmes slogans anti-France.
在这个与布基纳法索接壤国家,同样反法口号。
C'est ce qu'a annoncé le gouverneur de cette région frontalière avec l'Ukraine.
这是与乌克兰接壤地区州长宣布。
Nous irons en Finlande, qui construit un mur à sa frontière avec la Russie.
我们将前往芬兰,芬兰正在与俄罗斯接壤修建隔离墙。
La bulgarie envoie 350 militaires à sa frontière avec la turquie.
保加利亚向其与土耳其接壤派遣了 350 名士兵。
Alors que la Hongrie installait de nouveaux barbelés à sa frontière avec la Slovénie.
而匈牙利则在与斯洛文尼亚接壤界上安装了新铁丝网。
Le point commun entre toutes ces frappes se situe dans ces zones frontalières avec l'Ukraine.
所有这些袭击共同点是在这些与乌克兰接壤地区。
En Jordanie, l'explosion aujourd'hui d'une voiture piégée à la frontière avec la Syrie.
在约旦,今天在与叙利亚接壤上发生了一起汽车炸弹爆炸事件。
La Turquie, limitrophe de la région où se situent les combats, est toujours réticente s'engager militairement.
与发生战斗地区接壤土耳其仍然不愿进行军事接触。
Des affrontements aussi aujourd'hui à la frontière avec la Biélorussie, un autre front.
- 今天在与白俄罗斯接壤界上也发生了冲突,这是另一条战线。
Frédéric Métézeau à la frontière avec Gaza, Radio France pour RFI.
弗雷德里克·梅特佐在与加沙接壤界上,法国广播电台为RFI。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释