有奖纠错
| 划词

La protection des animaux. Les extraits animaux ou tests sur animaux sont interdits en cosmétique Bio.

有机化妆品中禁止动物或进行动物测试。

评价该例句:好评差评指正

Le principal produit de la production et la gestion des extraits naturels de la substance de référence.

要生产经营天然产物的对照品。

评价该例句:好评差评指正

Il semble également y avoir d'autres pics dus à des agents coextractifs non explosifs.

另外,其他峰值可能产生于非炸药型的共同

评价该例句:好评差评指正

Notre principal client est le produit de l'extrait naturel des fabricants et des institutions de recherche et unités.

我们的要客户是国内天然产物厂家和大专院校及研究单位。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans les différents types d'extraits de plantes et de produits intermédiaires, de vous souhaiter la bienvenue à tous les acheter!

要经营各类植物和中间体,欢迎大家选购!

评价该例句:好评差评指正

L'essence de théier (Melaleuca alternifolia) et une pâte constituée d'extraits de margousier (Azadirachta indica) et de curcuma (Curcuma longa) sont jugées particulièrement efficaces.

茶树油(互叶白千层)、由制成的软膏和郁金(姜黄)视为极其有效。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans la médecine tibétaine dans l'original de plantes médicinales, extraits de plantes et de la médecine dans l'usage de drogues.

我公司要经营藏医药的植物原药材,植物及中成内科用药。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises actives dans les années de la médecine traditionnelle chinoise et extraits études d'efficacité d'extraction, a accumulé une riche expérience, une bonne réputation.

公司从事多年的中药及药效研究,积累了丰富的经验,信誉良好。

评价该例句:好评差评指正

Xi'an haïtien biologique Engineering Co., Ltd est un professionnel engagé dans des extraits de plantes et produits naturels isolement et la purification des entreprises high-tech.

西安海天生物工程有限公司是一家专业从事植物及天然产物分离纯化的高科技企业。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il ya de grandes variétés d'extraits de thé série, série de romarin, des produits pharmaceutiques intermédiaires de série, la série de pigment naturel.

要品种有茶系列、迷迭香系列,医药中间体系列,天然色素系列。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, est fourni par le dioxyde de carbone supercritique extrait fluide avec zéro solvant résiduel de fonction de haut de gamme aux utilisateurs un choix difficile.

尤其是公司提供的超临界二氧化碳流体具有零溶剂残留的突出特点,为高端用户提供了不可多得的选择。

评价该例句:好评差评指正

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

该植物的可用作有温和镇静作用或无害的抗抑郁剂,具有镇静效果,可松弛肌肉紧张,而最重要的是无致瘾性。

评价该例句:好评差评指正

À la maison et à l'étranger et devenir plus professionnel que la production d'extraits de plantes, de la médecine, l'alimentation, les produits de santé fabricants de matières premières agents.

并成为国内外多家专业生产植物、医药,食品,保健品原料厂家的代理商。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.

该研究所是世界上可用于生物活性化学开发研究的生物收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物和微型生物提的物质。

评价该例句:好评差评指正

Les précurseurs et les produits de dégradation de ces agents (et de plusieurs milliers d'autres substances) peuvent être détectés sur le plan qualitatif soit par injection directe de l'extrait soit par dérivation des agents de silylation.

这些试剂(以及数以千计的其他化合物)的先质和降解产物,可以通过直接注入或用甲硅烷基化合物衍生法作定性检测。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des entreprises et des instituts de recherche gèrent des collections privées de ressources génétiques issues de micro-organismes, de végétaux, d'animaux, de champignons, de bactéries et des produits de ces ressources tels que les enzymes, les composés purifiés et les extraits.

大多数公司和研究所保存着内部保藏的遗传资源,包括微生物、植物、动物、真菌、细菌以及这些资源的产品,例如酶、纯化化合物和

评价该例句:好评差评指正

Il a introduit ces éléments dans une base nationale dépositaire de produits naturels (National Products Repository), où ils sont accessibles aux organisations qualifiées en vue d'études, sous réserve de la signature d'un accord de transfert sur le matériel qui protège les droits de toutes les parties, y compris ceux des pays d'origine du matériel naturel.

这些被列入其国家产品保藏中心,可供有资格的组织开展进一步研究,但须签订材料转让协定。 这种协定保护各方权利,包括天然来源材料来源国的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.

有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油的迹象,但因为他在证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而是涉及不是炸药型的共同

评价该例句:好评差评指正

Par ses recherches sur les perspectives offertes par les produits naturels pour la découverte et la mise au point de médicaments, y compris les produits naturels issus des macro et micro-organismes marins, le National Cancer Institute des États-Unis (Programme de thérapeutique) a acquis 13 000 spécimens d'invertébrés marins, 3 000 végétaux marins et 25 000 extraits de champignons provenant de plus d'une trentaine de pays tropicaux ou subtropicaux ou d'organisations situées dans ces pays.

美国国家癌症研究所部内治疗方案研究包括海洋大型生物和微生物在内的天然产品在药物发现和研发方面的潜力。 该方案已获得13 000个海洋无脊椎动物样本,以及来自30多个热带或亚热带来源国或其来源国组织的3 000株海洋植物和25 000个真菌

评价该例句:好评差评指正

Sur chacune des quatre parcelles de canne à sucre sélectionnées, on a prélevé 36 échantillons de sol géoréférencés à trois profondeurs différentes et on a déterminé la conductivité électrique de l'extrait de saturation; la moitié des données a servi à des activités de formation, l'autre moitié au contrôle, dans un programme de calcul, du réseau de neurones artificiels créé à cette fin, en liaison avec la réflectance spectrale et les indices de végétation fournis par l'image; on a ainsi obtenu des cartes de la conductivité électrique pour chaque parcelle.

在所选定的四个甘蔗园的每一块园地上,按照三个不同的深采集了36个地理参照土壤样本,确定了饱和的电子传导性;已将一半数据用于网络培训,一半数据用于在一个计算方案中对专门设立的人工神经网络实施管制,根据这些数据以及图像频带反射率和植被指数,制作了每一块园地的电子传导性图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


透光孔, 透光性, 透过, 透过窗玻璃看, 透过现象看本质, 透汗, 透河井, 透红玉髓, 透红柱石, 透话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et après je vais rajouter un petit extrait de vanille.

再加一点香草提取物

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Les bambous sont cuits dans un extrait de feuilles de yanang et d’aromates.

竹笋放入蔘露藤和草药的提取物中熬煮。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Sur l'arôme naturel et sur l'extrait, on va être au maximum à 1 euro.

加上天然香精和提取物,成本最多1欧元。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La désensibilisation sublinguale consiste à prendre des extraits allergéniques sous forme de gouttes ou de comprimés.

舌下脱敏是服用滴剂片剂形式的引起过敏症的提取物

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

La deuxième, Carte d'or, à l'extrait de vanille, 8,20 euros le kilo.

第二个是 Carte d'or,用的是乡草提取物8.20欧元。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Aujourd’hui, on a réalisé environ un millier d’extraits de plantes à partir des observations faites sur les chimpanzés.

今天,我们已经从黑猩猩的观察中找出了大约一种植物提取物

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette année nous avons testé nos extraits chez quatre viticulteurs.

今年,我们在四个不同的葡萄园里试了我们的提取物

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cet extrait a la capacité à se dégrader naturellement dans l'environnement.

这种提取物具有在环境中自然降解的能力。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

De la levure, de d'extraits d'huile de menthe, puis d'huile de coco du sucre du café ou plutôt de l'espresso.

酵母、薄荷油提取物。还有椰子油,咖啡说是浓缩咖啡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même si le LSD est synthétisé à partir de l'ergotine, un extrait d'ergot de seigle, la thèse est peu crédible.

即使LSD是由麦角碱(麦角提取物)合成的,这篇论文也不太可信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce soin est à base d'extraits naturels de citron caviar.

- 这种护理基于鱼子酱柠檬的天然提取物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des millions de fleurs sont nécessaires pour obtenir l'absolu de parfum, l'extrait le plus pur.

- 需要数以百万计的花朵才能获得绝对的香水,最纯净的提取物

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils ont ensuite placé un micro diffusant ces extraits dans une cage, en laboratoire.

然后,他们在实验室的笼子里放了一个麦风来播放这些提取物

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Potentiellement, notre extrait pourrait avoir un marché plus important que celui de la vigne en s'adressant à différentes cultures.

那么许,我们的提取物可以通过解决不同的作物,创造出比葡萄园更大的市场。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Après la Seconde Guerre mondiale, fini les hélices, place à l'avion à réaction qui utilise du carburant issu du pétrole, le kérosène.

第二次世界大战之后,螺旋桨式飞机的主导地位被使用石油提取物:煤油的喷气式飞机所取代。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La grande différence avec les produits chimiques et nos extraits à base de micro-algues, c'est surtout la biodégradabilité de nos produits.

化学品和我们的微藻类提取物的最大区别,是我们产品的生物降解性。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Grâce à un partenariat avec l'INRA de Bordeaux, nous avons validé l'effet antifongique de notre extrait D contre le mildiou de la vigne.

由于与波尔多的INRA合作,我们已经验证了我们的D提取物对葡萄霜霉病的抗真菌作用。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a des extraits de camomille qui sont tout à fait apaisants, ça m'aide même à me détendre le soir avant de me coucher.

有洋甘菊的提取物,非常舒缓,它甚至帮助我在晚上睡觉前放松。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains bonbons contiennent également des produits extraits de la cochenille asiatique, qui servent à les enrober ou à leur donner une couleur rouge vif.

有些果甚至含有从亚洲介壳虫的提取物,用于使果裹以衣,使它们呈现明亮的红色。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Dans les supermarchés, la plupart des glaces à la vanille que j'ai trouvées étaient fabriquées avec de l'arôme naturel ou bien de l'extrait de vanille.

在超市里,大部分我找到的香草冰激淋都是用香草香精香草提取物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


透镜, 透镜的会聚度, 透镜的焦距, 透镜法, 透镜式天线, 透镜体, 透镜状的, 透镜状夹层, 透镜状粒子, 透镜状油藏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接