有奖纠错
| 划词

La proposition a été adoptée àl' unanimité.

提案被一致通过。

评价该例句:好评差评指正

Ceci étant entendu, la proposition a été retirée par la délégation qui l'avait présentée.

该项提案后经提案国代上述谅解撤回。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition à laquelle le Cameroun souscrit pleinement demeure toujours valable.

喀麦隆充分支持该提案,该提案仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Tous les coauteurs et les coauteurs éventuels sont invités.

欢迎所有共同提案国及共同提案国参加。

评价该例句:好评差评指正

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案提案国当时是否在场。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition repose aussi sur la proposition Amorim.

这项提案也以“莫林提案”为基础。

评价该例句:好评差评指正

Une délégations s'est montrée favorable aux principaux éléments de la proposition et à son examen.

有人示支持提案基本想法,并支持审议该提案

评价该例句:好评差评指正

La délégation thaïlandaise a fait savoir qu'elle souhaitait se porter coauteur de la proposition.

泰国代布希望成为该提案共同提案国。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fallait toutefois pas en déduire que cette proposition serait retirée.

但是提案国代强调,不应将俄罗斯联邦提案通过解释为该国撤回自己提案

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons tous les États qui le souhaitent à en devenir coauteurs.

我们邀请所有愿意成为提案国家加入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

D'autres dispositions relatives au Fonds pour l'adaptation seront présentées par l'auteur de la proposition.

提案主要提案国将提供关于适应基金进一步规定。

评价该例句:好评差评指正

D'autres dispositions relatives au Fonds pour l'atténuation seront présentées par l'auteur de la proposition.

提案主要提案国将提供关于缓解基金进一步规定。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a recueilli un certain soutien. Elle a cependant été jugée trop restrictive.

尽管该提案得到一定支持,但认为该提案限制性太强。

评价该例句:好评差评指正

J'encourage les autres délégations à s'inscrire sur la liste des auteurs.

我要鼓励那些仍考虑成为提案成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été élaborée à partir de propositions antérieures auxquelles des amendements ont été apportés.

它以先前各项提案为基础,对这些提案进行了修正。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions susmentionnées, tout comme d'autres concernant l'article 27, figuraient dans le résumé du représentant du Guatemala.

这些提案及其有关第27条其他提案,已载入上述摘要。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait accepter la proposition si telle était l'intention qu'elle exprime.

如果这就是该提案意图,他以接受这项提案

评价该例句:好评差评指正

La délégation mexicaine a appuyé la proposition, qu'elle a jugée équilibrée.

墨西哥代示支持该提案,它认为该提案十分平衡。

评价该例句:好评差评指正

Soixante et onze offres initiales et 30 offres révisées ont été communiquées à ce jour.

迄今为止已推出了71个初步提案和30个经修订提案

评价该例句:好评差评指正

Sur 21 propositions de projets, 17 ont été soumises par les Centres régionaux.

在总共21个项目提案中,各区域中心提交了17个提案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


运动机能, 运动机能减退, 运动机能障碍, 运动肌, 运动健将, 运动介质光学, 运动量, 运动疗法, 运动疗法技师, 运动疗法医生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Je vais à présent lire le contenu de cette proposition

我首先宣读提案内容。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

辩论被停止,在未经表的情况下,通过一项法律提案或草案。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour départager les propositions, un jury composé de 4 linguistes et d'un ou d'une journaliste.

4 名语言学家和 1 名记者将组成评审团,对提案

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'image est même plus décisive que les propositions, selon ce qu'ont montré deux chercheurs en 2007.

根据两位研究人员2007年的研究,图像比提案更具

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Voilà comment ça se passe : on fait une demande avec sa proposition.

它的工作原理是这样的:人们通过提案请求。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Contacté par Désintox, le Parti populaire explique que sa proposition vise à rendre confidentielle les procédures d’adoption.

在Désintox联人民党解释说他们的提案是针对养育程序的机密

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

La proposition avait été faite par la France.

提案是由法国提的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les Républicains sont à l'offensive et font de nombreuses propositions?

共和党反攻,提很多提案

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Des propositions qui devraient figurer dans un projet de loi annoncé pour juin.

应列入6月公布的法案的提案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

De nouvelles propositions pourraient émerger dès cet automne.

新的提案可能会在今年秋天现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Proposition rejetée par le Premier ministre B.Nétanyahou.

提案被总理内塔尼亚胡拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

L'Ukraine a eu la réaction la plus fraiche face à la teneur des propositions.

乌克兰对提案的内容反应最冷淡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

E. Macron met une nouvelle proposition sur la table.

E. 马克龙提了一项新提案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

En une journée, ils ont reçu 300 propositions.

在一天之内,他们收到了300份提案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une proposition saluée par ces fumeurs croisés aujourd'hui.

今天通过了一项受到这些吸烟者欢迎的提案

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Sans doute, faudra-t-il qu'il y ait une proposition au départ.

毫无疑问,一开始就必须有一个提案

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年三季度合集

Une situation guère plus encourageante du côté des sponsors.

提案国方面,这种情况并不令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cette ancienne députée LREM est à l'origine de la proposition.

这位前 LREM 议员是该提案的发起者。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

La juriste de Pathé attend ta proposition.

百代公司的律师想要你的提案

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Et enfin, il peut être aussi une proposition introduite par un mot interrogatif.

,它也可以是一个由疑问词引入的提案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


运行(空间的), 运行班, 运行报告, 运行功率, 运行轨道, 运行结束报告, 运行手册, 运行图, 运河, 运河出口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接